EL CONTENIDO DE ESTE INFORME - vertaling in Nederlands

de inhoud van dit verslag
el contenido de este informe
de inhoud van dit rapport
el contenido de este informe

Voorbeelden van het gebruik van El contenido de este informe in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de que la Comisión acepta el contenido de este informe, que debe alcanzar gran adhesión entre los diputados al Parlamento Europeo.
van Commissievoorzitter Prodi dat de Commissie akkoord gaat met de inhoud van dit verslag, dat de grote steun van het Europees Parlement verdient.
También me gustaría llamar la atención sobre el que considero un aspecto importante: el contenido de este informe no representa una carga burocrática mayor
Ik zou ook de aandacht willen vestigen op een aspect dat volgens mij belangrijk is: de inhoud van dit verslag vertegenwoordigt geen grotere bureaucratische last
La decisión del Parlamento sobre el contenido de este informe será importante más allá de la Unión, porque constituirá una afirmación
Het besluit van het Europees Parlement over de inhoud van dit verslag overschrijdt dan ook de grenzen van de Unie,
no nos oponemos al contenido de este informe de la Sra. Roth, pero tal vez sea necesario que explique una vez'más por qué mi Grupo ha presentado esta tarde la propuesta que ha presentado.
wij zijn niet tegen de inhoud van dit verslag van mevrouw Roth, maar het is misschien nodig dat ik nog eens duidelijk maak waarom mijn fractie het voorstel gedaan heeft dat zij vanmiddag gedaan heeft.
El contenido de este informe supone, ciertamente, un auténtico reto político para el futuro
De inhoud van dit verslag komt zonder meer neer op een politieke heroriëntering van onze toekomstige relatie met de ACS-landen,
Apoyamos gran parte del contenido de este informe, como la importancia que concede a las redes y a los contadores inteligentes, a la financiación procedente del Banco Europeo de Inversiones(BEI) y del sector privado, y también al potencial de las iniciativas de I+D para ampliar la eficiencia energética.
We steunen een groot deel van de inhoud van dit verslag, zoals de gerichtheid op slimme meters en intelligente netwerken, de financiering door de EIB en de particuliere sector, en ook het potentieel voor onderzoek en ontwikkeling ter verdere vergroting van de energie-efficiëntie.
la Comisión debe utilizar el contenido de este informe para desarrollar su propia propuesta
de Commissie moet de inhoud van dit verslag gebruiken om zijn eigen voorstel te ontwikkelen
Dado el compromiso del autor y el contenido de este informe, estoy segura de que su contribución ayudará a las instituciones de la Unión Europea a promulgar leyes que logren este objetivo,
Gezien de toewijding van de rapporteur en de inhoud van het verslag vertrouw ik er echter op dat het een bijdrage kan leveren aan de wetgeving van de Europese instellingen, waarvan het resultaat degenen bereikt voor wie het is bedoeld,
En primer lugar, cabe señalar que el contenido de este informe se ciñe exactamente al texto del anexo de la carta del Coreper(consultable en la página web de la Comisión EMPL en cuanto documento de la reunión del 26 de febrero de 2019(1)).
Ten eerste moet worden opgemerkt dat de inhoud van het verslag volledig aansluit bij de tekst in de bijlage van de brief die Coreper heeft ontvangen(en die te vinden is op de website van de commissie EMPL bij het vergaderdocument van 26 februari 2019)(1).
Esperamos que el contenido de este informe no resulte modificado radicalmente por las enmiendas de los Sres.
Wij hopen dat de inhoud van dit verslag niet ingrijpend gewijzigd wordt door de amendementen van de heren Walter
La Comisión determina la forma y el contenido de estos informes.
De Commissie bepaalt vorm en inhoud van deze rapporten.
El contenido de estos informes se determinará por el procedimiento que se establece en el apartado 2 del artículo 12.
De inhoud van deze verslagen wordt vastgesteld volgens de procedure van artikel 12, lid 2.
El fabricante será informado del contenido de estos informes y podrá solicitar una nueva inspección. 7.
De fabrikant wordt in kennis gesteld van de inhoud van deze verslagen en mag een tweede controle eisen. 7.
El 95% del contenido de estos informes es sentido común
Over 95 procent van de inhoud van deze verslagen bestaat algemene overeenstemming;
El contenido de este informe es sincero y elaborado.
Dit verslag is openhartig en goed opgesteld.
Como ponente me identifico completamente con el contenido de este informe.
Als rapporteur kan ik mij helemaal vinden in de essentie van dit verslag.
El contenido de este informe no refleja la postura oficial de la Unión Europea.
De inhoud van dit product reflecteert niet de officiële mening van de Europese unie.
La responsabilidad del contenido de este informe corresponde exclusivamente a sus autores.
De verantwoordelijkheid voor de inhoud van deze webpagina ligt bij de auteurs.
Creo que el contenido de este informe podría constituir el inicio de una unión de este tipo.
Ik denk dat dit verslag de basis kan leggen voor een dergelijke unie.
Esperamos que el contenido de este informe ayude a los responsables de la Fundación a establecer sus prioridades y su programa de trabajo.
Hopelijk zullen de in het verslag neergelegde bevindingen de verantwoordelijke functionarissen van de Stichting van nut zijn bij hun beraad over de prioriteiten en het werkprogramma van die instelling.
Uitslagen: 564, Tijd: 0.0917

El contenido de este informe in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands