EL PARADIGMA - vertaling in Nederlands

het paradigma
paradigma
de tijdgeest
el espíritu de la época
el zeitgeist
el espíritu de los tiempos
el paradigma
het model
el modelo
het toonbeeld
het suv-paradigma

Voorbeelden van het gebruik van El paradigma in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Paradigma Integral se puede decir que rinda beneficios a cuatro segmentos diferentes de vida de las personas â€"moral, espiritual, filosófico y científico.
De Integrale Paradigm kan worden gezegd dat voordelen voor vier verschillende segmenten van het leven van mensen â €"moreel, geestelijk, filosofisch en wetenschappelijk te maken.
El 24 es el paradigma en el Sant Pol del bungalow romántico,
Nummer 24 is het paradigme van een romantische bungalow in Sant Pol,
las otras almas, Los Trabajadores de la Luz tienen el propósito de comprender el paradigma del corazón en la realidad terrenal.
andere zielen, hebben lichtwerkers het voornemen om het paradigma van het hart neer te gaan zetten in de aardse realiteit.
debemos hacer un intento de †œtruly llevar el Paradigma Integral a la conciencia de la humanidad en un nivel generalizado de tener impact.
we een poging om â € œtruly brengt het Integraal Paradigm om het bewustzijn van de mensheid op een wijdverspreide niveau als morele impact.
Todo el paradigma incluye 8 bloques x 2,5 min(con cada condición repitió dos veces)
De gehele paradigma bestaat uit 8 x 2,5 min blokken(met elke omstandigheid tweemaal herhaald) en elke voorwaarde gebeurt
Hemos de romper el paradigma histórico que considera la Amazonía
Wij moeten breken met het historisch paradigma dat het Amazonegebied beschouwt
Tenemos que centrarnos en el paradigma de la salud personal que lleva la asistencia a casa.¿Cómo
We moeten focussen op een paradigma van persoonlijke gezondheidszorg die zorg aan huis levert.
Este es el paradigma de la doctrina, y esta precisamente debe descartarse,
Dit is het schoolvoorbeeld van doctrine en zulke doctrine moet worden afgeschaft
Su teoría y la práctica cambiaron el paradigma autoritario de la psicoterapia terapeuta dirigidas hacia una práctica centrada en el cliente.
Zijn theorie en praktijk verschoven de autoritaire paradigma van-therapeut leidde psychotherapie naar een cliëntgerichte praktijk.
La declaración recordó que"la nación kurda está implementando el paradigma de la nación democrática
De verklaring herinnerde eraan dat “de Koerdische natie het democratische natieparadigma en de broederschap van volkeren
El inconveniente del paradigma genérico de esta norma es su mayor complejidad en comparación con las API REST personalizadas tradicionales.
De trade-off voor de generische aanpak van deze norm is zijn grotere complexiteit in vergelijking met traditionele gewone REST API's.
Vosotros estáis preparados para recibirnos, y con todo el paradigma que se está colapsando a vuestro alrededor sabemos que seremos bien recibidos.
Jullie zijn klaar om ons te ontvangen en met alles van het oude paradigma wat om jullie heen in elkaar aan het storten is, weten we dat we heel welkom zullen zijn.
Ahora mismo nuestro Sistema Solar es el paradigma de un mecanismo de relojería,
Ons zonnestelsel is nu het voorbeeld van gesmeerde regelmaat… maar het blijkt
El paradigma de víctima es algo que toda la humanidad debe-
Het slachtofferbewustzijn is een paradigma dat de hele mensheid kan
Mi padres creian que las pequeñas muñecas forzaban el paradigma de la maternidad en las niñas pequeñas.
M'n ouders geloofden dat poppen het idee van moederschap opdrongen aan kleine meisjes.
Este es el paradigma de la palabra nombre en esperanto(nomo)
Hier is een paradigma van het Esperantowoord nomo(naam)
Por lo tanto, la mejor manera de salir es tomar el paradigma integral a las masas.
Dus, de beste manier is om de integrale paradigma te nemen aan de massa.
La necesidad moral procede del hecho de que el holocausto constituye el paradigma de la abolición de la dignidad humana
De morele noodzaak bestaat erin dat de holocaust een voorbeeld is van de uitschakeling van de menselijke waardigheid
Cambie el paradigma con Megara y haga que su negocio crezca pronunciadamente en cualquier lugar!
Kies voor een nieuw paradigma met Megara© en breng uw activiteit in een hogere versnelling, overal!
El programa se centra en la aplicación multidisciplinaria de la geografía, el paradigma y los métodos de las tecnologías geoespaciales para preparar a los estudiantes para espacial.
Het programma richt zich op de multidisciplinaire toepassing van de geografie, de ruimtelijke paradigma en methoden van geospatiale technologieën om studenten voor te bereiden op.
Uitslagen: 668, Tijd: 0.086

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands