in de opleiding
en el entrenamientoen la formaciónen la educaciónen la capacitaciónen el programa de gradoen el cursoen el programa de estudiosen la preparaciónen la carreraen la cualificación
in de syllabus
en el programaen el plan de estudios
studies-programma
programa de estudiosstudies
in het studieprogramma
en el programa
in het programma studie
en el programa de estudios
over het studies-programmain het curriculum
en el currículoen el plan de estudiosen el currículumcurricularen el programa de estudios
in het leerplan
en el plan de estudiosa través del currículoen el programa de estudios
La Maestría en Ciencias en el Programa de estudios en Finanzas tiene como objetivo preparar al estudiante
De Master of Science in Finance opleiding heeft tot doel de student voor te bereiden op een carrière in het financieel beheer,Empresariales está preparada para permitir a sus alumnos estudiar en el programa de estudios acreditado Economía y Administración de Empresas Internacionales,
Bedrijfskunde bereid om hun studenten te laten studeren in de geaccrediteerde studieprogramma Economie en International Business Management,muchos problemas comunes- surgen en toda Europa y su inclusión en el programa de estudios debe realizarse a escala verdaderamente europea.
zich in heel Europa, en de opname hiervan in het onderwijsprogramma moet daadwerkelijk op Europese schaal worden doorgevoerd.la Ley","Introducción a la Economía","Fundaciones y">Organizaciones Internacionales" que forman la base de los cursos de campo también se incluyen en el programa de estudios.
de economie"," International stichtingen en">organisaties", die de basis van het veld cursussen vormen tevens opgenomen in de syllabus.Todos los cursos, excepto los de alemán en el Programa de Estudios Ambientales, están organizados en módulos de tres semanas para
Alle cursussen behalve Duitse taalcursussen over het Environmental Studies-programma zijn georganiseerd als modules van drie weken, zodat je je kuntexcepto los cursos de alemán en el Programa de Estudios Ambientales, se organizan como módulos de tres semanas para
Duitse taalcursussen over het Environmental Studies-programma zijn georganiseerd als modules van drie weken,profundizarán en temas avanzados que normalmente no se tratan en el programa de estudios de la escuela secundaria.
zich verdiepen in geavanceerde onderwerpen die niet typisch worden behandeld in een syllabus voor het secundair onderwijs.el impacto de dicho proyecto conjunto en los estudiantes que participan y en el programa de estudios a largo plazo.
gemeenschappelijke cursus te overwegen, zowel op de deelnemende studenten als op het studieprogramma op lange termijn.incluyendo la dimensión europea en el programa de estudios, la formación postescolar
door de invoering van specifieke lessen op scholen, door in het onderwijsprogramma een Europese dimensie in te bouwen,que han representado el último hito en el programa de estudios de los alumnos del último curso que optaron por dar servicio a una de las 40 empresas-clientes participantes.
is verheugd bekend te maken dat de Student Business Projects(SBP) 2017 nu officieel zijn afgerond, waarmee de laatste mijlpaal in het curriculum van de gevorderde leerlingen die ervoor hebben gekozen te dienen in een van de 40 deelnemende cliëntbedrijven is bereikt.motivadores respaldados por investigaciones, adaptados a sus necesidades específicas y adecuados a los resultados de aprendizaje previstos en el programa de estudios.
het nationaal project voor digitale transformatie MathemaTIC gelanceerd, dat tot doel heeft studenten in contact te brengen met interactieve,">op onderzoek gebaseerde wiskundehulpmiddelen die zijn afgestemd op de specifieke behoeften van de studenten en op de leerresultaten in het curriculum.Sus créditos pueden ser integrados en los programas de estudio de los estudiantes en Japón.
De studiepunten kunnen worden geïntegreerd in de studieprogramma's van de studenten in Japan.La investigación está completamente integrada en los programas de estudio.
Onderzoek volledig geïntegreerd in de studieprogramma's.Investigación plenamente integrada en los programas de estudio.
Onderzoek volledig geïntegreerd in de studieprogramma's.Los cursos descritos en el programa de estudio han sido cuidadosamente seleccionados utilizando los requisitos básicos de admisión para una serie de programas de farmacia como guía.-.
De cursussen die in het studieprogramma zijn beschreven, zijn zorgvuldig geselecteerd met behulp van de basisvoorwaarden voor toelating voor een aantal apotheekprogramma's als leidraad.-.Los cursos descritos en el programa de estudio han sido cuidadosamente seleccionados utilizando los requisitos básicos de admisión para una serie de programas de farmacia como guía.
De in het programma van de studie cursussen zijn zorgvuldig geselecteerd met behulp van de fundamentele toelatingsvoorwaarden voor een aantal van de apotheek programma's als leidraad.una clase de seminario de posgrado debe ser incluido en el programa de estudio.
een graduate seminar klasse moet worden opgenomen in het programma van de studie.es un presupuesto estimado basado en el programa de estudio del estudiante y el nivel de inscripción.
is een geschat budget op basis van het studie- en inschrijvingsniveau van een student.cultura locales de los países de acogida están incluidos en el programa de estudio.
cultuur cursussen van de gastlanden zijn opgenomen in het programma van de studie.Fomentar la introducción de temas de protección del medio marino en los programas de estudios marinos;
(b)De opneming bevorderen van onderwerpen met betrekking tot de bescherming van het mariene milieu in de onderwijsprogramma's van het onderzoek der zee;
Uitslagen: 45,
Tijd: 0.0951