Voorbeelden van het gebruik van
En las infraestructuras
in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Sexies“mejora de las infraestructuras ferroviarias”: trabajos de modificación de gran calado en las infraestructuras existente que mejoran su rendimiento general;
Sexies„verbetering van de spoorweginfrastructuur”: grote veranderingswerkzaamheden aan de infrastructuur die tot een verbetering van de algemene prestaties ervan leiden;
El desnivel regional en los ingresos, en las infraestructuras y en el nivel de empleo es aún muy grande a pesar de todos los esfuerzos realizados.
Het regionale niveauverschil bij de inkomens, de infrastructuur en het werkgelegenheidsniveau is ondanks alle gedane inspanningen nog erg groot.
Quinquies“renovación de las infraestructuras ferroviarisa”: trabajos de sustitución de gran calado en las infraestructuras existentes que no modifican su rendimiento general;
Quinquies„vernieuwing van de spoorweginfrastructuur”: grote vervangingswerkzaamheden aan de bestaande infrastructuur die geen verandering van de algemene prestaties ervan inhouden;
Elaborar un plan de interconexión prioritario para incrementar las inversiones en las infraestructuras que conectan las diferentes redes nacionales, la mayoría todavía demasiado aisladas;
Een prioritair interconnectieplan om de investeringen te bevorderen in infrastructuur ter verbinding van de verschillende nationale netwerken die nu doorgaans nog geïsoleerd zijn;
En las infraestructuras públicas ya se habla de prolongados periodos de amortización
De openbare infrastructuur onderscheidt zich nu eenmaal door lange afschrijvingstermijnen
Promocionar el transporte sostenible y eliminar los cuellos de botella en las infraestructuras de transporte clave es uno de los once objetivos temáticos de la política de cohesión para 2014-2020.
Bevordering van duurzaam vervoer en wegnemen van knelpunten in netwerk-infrastructuren is een van de elf thematische doelstellingen van het cohesiebeleid in de periode 2014-2020.
La inclusión de los puertos del Alto Adriático en las infraestructuras que pueden ser financiadas por la Comunidad;
De opneming van de havens van het noordelijk deel van de Adriatische kust in de infrastructuurprojecten die voor financiering door de Europese Gemeenschap in aanmerking komen;
Los posibles efectos del cambio climático en las infraestructuras y, llegado el caso,
De mogelijke effecten van de klimaatverandering op de infrastructuur en, in voorkomend geval, de voorgestelde maatregelen
Destaca que las catástrofes naturales inciden en gran medida en las infraestructuras relacionadas con los servicios públicos
Benadrukt dat natuurrampen grote gevolgen hebben voor infrastructuur in verband met openbare diensten
El estado de la competencia basada en las infraestructuras así como el de la competencia basada en los servicios;
(a) de toestand van de op infrastructuur gebaseerde concurrentie en eventuele op aanvullende diensten gebaseerde concurrentie;
El programa de búsqueda de fallas de seguridad en las infraestructuras de OVH, ya está al alcance de todos en la plataforma bountyfactory. io.
Het programma om bugs op OVH infrastructuren te melden is nu voor iedereen toegankelijk op bountyfactory. io.
su capacidad para integrarse en las infraestructuras existentes.
het vermogen om bestaande infrastructuren te integreren.
Van a causar importantes pérdidas tanto en los principales cultivos que ahora mismo se encuentran en plena temporada como en las infraestructuras agrarias.
Zowel voor de belangrijkste gewassen, waarvan het seizoen momenteel volop aan de gang is, als voor de agrarische infrastructuur.
prestando especial atención a la competen cia económicamente eficiente basada en las infraestructuras;».
met speciale aandacht voor economisch doeltreffende concurrentie op basis van de infrastructuur;”;
la educación y que nos centremos en las infraestructuras y la investigación en Europa.
in Europa voorrang geven aan infrastructuur en onderzoek.
de 40 toneladas estructuralmente no tiene absolutamente ninguna influencia en las infraestructuras.
een 40ton totaal gewicht structureel absoluut geen invloed heeft op de infrastructuur.
la mejora en las reformas y en las infraestructuras.
sociale hervormingen en een verbetering van de infrastructuur nodig.
la competencia basada en las infraestructuras;
bevordert waar nodig een op infrastructuur gebaseerde concurrentie;
Esta financiación complementaria se destinaría a la ejecución de mejoras urgentes en las infraestructuras transfronterizas de transporte.
Deze aanvullende financiering zou worden bestemd voor de uitvoering van urgente verbeteringen van grensoverschrijdende spoorweginfrastructuren.
de modo que proporciona una flexibilidad máxima para integrarse en las infraestructuras ya existentes.
biedt zo maximale flexibiliteit bij de installatie in bestaande infrastructuren.
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文