en la colocaciónen colocaren poneren los lugaresen un ajuste
Voorbeelden van het gebruik van
En un ajuste
in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
En el centro de piedra es un iolite azul facetado en un ajuste de bisel.
Bovenop het center is steen een veelzijdige blauwe iolite in de instelling van een omlijsting.
La prótesis causará un pequeño alineamiento no natural de la espina lo que resultará en un ajuste compensatorio de.
De prothese zorgt voor een kleine onnatuurlijke rechtheid van de ruggengraat, wat dan weer zorgt voor een compenserende bijstelling van.
Es dada generalmente por un profesional de la atención sanitaria en un ajuste del hospital o de clínica.
Het wordt gewoonlijk gegeven door een beroepsbeoefenaar in het ziekenhuis of kliniek het plaatsen.
En un ajuste médico, junto con la testosterona ésta es uno de los esteroides anabólicos más importantes que tenemos,
Bij het medische plaatsen, samen met testosteron is dit één van de belangrijkste anabole steroïden die wij, en de voordelen hebben
una selección con una gama extremadamente amplia de aplicaciones para las dolencias comunes vistas en un ajuste de la familia.
een selectie met een zeer brede waaier van toepassingen voor gemeenschappelijke aandoeningen gezien in een familiale omgeving.
que es fundamental en un ajuste clínico.
die is van cruciaal belang in een klinische setting.
de capacidad ociosa de la economía hizo que aumentara la confianza en un ajuste sostenido de la senda de inflación.
het gestaag wegwerken van de economische onderbenutting zorgde voor een versteviging van het vertrouwen in een duurzame aanpassing van het inflatieverloop.
pero para hacerlo en un ajuste tu estilo y personalidad en un único manera, un número.
maar om het te doen in een vlaag uw stijl en persoonlijkheid in een unieke manier, een getal.
La casa de campo para la venta en Dolcedo tiene un diagrama hermoso el consistir en de tiras planas grandes donde hay varios árboles frutales en un ajuste de la vegetación enorme.
Het buitenhuis voor verkoop in Dolcedo heeft een mooi perceel die uit grote vlakke stroken bestaan waar er verscheidene fruitbomen in het plaatsen van weelderige vegetatie zijn.
los pijamas se sienten mejor en un ajuste flojo, así que es una buena idea tener esto en cuenta
pyjama's voelen zich het best in een losse fit, dus het is een goed idee om hiermee rekening te houden
Esos estudiantes por cualquier razón pueden todavía estar en un ajuste de la educación especial
Die studenten, om welke reden dan ook, kunnen nog steeds in een instelling voor speciaal onderwijs zitten,
lo que resulta en un ajuste, lo que mejora la definición y el contorno de la nariz.
resulterend in aanscherping, wat de definitie en contour van de neus verbetert.
trayectoria serial del estilo de la fantasía en un ajuste la mayor parte de que nunca conseguimos ver.
Padroeira volgen een ver*draaien, fantasie periodiek stijl weg in een plaatsen meesten van ons nooit krijgen te zien.
3er año de actividad se basará en un ajuste de los ingresos de explotación
het derde exploitatiejaar wordt berekend op basis van een aanpassing van het aanbestedingsbudget aan de hand van de exploitatie-inkomsten
un fin de semana en un ajuste local, o el viajar a una destinación más exótica,
concentreert een weekend in het lokale plaatsen, of het reizen naar een exotischere bestemming, uw mening
El futuro de la propia idea de una asociación no reside en un ajuste de las necesidades de estos pueblos a las leyes de los mercados del Norte
De toekomst van het begrip partnerschap zelf, bestaat niet uit het aanpassen van de behoeften van deze volkeren aan de wetten van de markt van het Noorden
medio para controlar estas reacciones en un ajuste del laboratorio, como los medios de determinar un uso médico potencial para el acetato del antide y de ayudar a investigadores mejor a
zowel als middel plaatsen om een potentieel medisch gebruik voor antideacetaat te bepalen als onderzoekers te helpen beter om de rol van dit chemisch product in een dierlijk lichaam te begrijpen
cuatro cierto estiramiento en un ajuste ergonómico con tecnología seca para mantener la piel seca,
een vier manier rekken in een ergonomische pasvorm met Dry-Tech technologie te houden de huid droog,
que no residen en un ajuste a la baja al nivel social de algunos de nuestros nuevos competidores internacionales- pienso en China
die zijn niet gelegen in de aanpassing naar beneden, richting het sociaal niveau van sommige van onze nieuwe internationale mededingers( ik denk aan China
Esos porcentajes se basan aparentemente en unos ajustes que la Comunidad Europa no ha realizado nunca antes.
Deze percentages zijn kennelijk gebaseerd op aanpassingen die nooit eerder in de Europese Gemeenschap hebben plaatsgevonden.
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文