ENTORPECER - vertaling in Nederlands

belemmeren
obstaculizar
dificultar
obstruir
interferir
inhibir
entorpecer
estorbar
afectar
obstrucción
perjudicar
hinderen
obstaculizar
interferir
dificultar
molestar
entorpecer
impedir
obstruir
un obstáculo
estorban
verstoren
interrumpir
perturbar
interferir
alterar
distorsionar
molestar
afectar
trastornar
obstaculizar
alteración
belemmering vormen
obstaculizar
constituir un obstáculo
ser un obstáculo
suponer un obstáculo
representan un obstáculo
crear obstáculos
constituyen una barrera
ser un impedimento
entorpecer
ser una barrera
afstompen
embotan
entorpecer

Voorbeelden van het gebruik van Entorpecer in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La principal preocupación era el efecto pogo, que no sólo entorpecer el funcionamiento del motor, pero podría ejercer significativas fuerzas g en una tripulación.
Van primair belang was de pogo oscillatie, die niet alleen de prestaties van de motor zou belemmeren, maar significante g-krachten op een bemanning kon uitoefenen.
Carrión aseguró que, como resultado de las protestas, fueron denunciados unos 40 dirigentes campesinos, acusados de provocar disturbios y de entorpecer el libre tránsito en los caminos.
Volgens Carrión zijn na het protest veertig boerenleiders aangeklaagd voor het uitlokken van rellen en het blokkeren van de vrije doorgang.
modelos divergentes de integración pueden entorpecer la cooperación y el análisis comparativo.
uiteenlopende integratiebegrippen of -modellen kunnen samenwerking en vergelijkende analyse in de weg staan.
no deberán almacenarse mercancías que puedan entorpecer su bienestar.
mogen geen goederen zijn opgeslagen die nadelig kunnen zijn voor hun welzijn.
Las bibliotecas, los museos y los archivos también deben poder cobrar tarifas superiores a los costes marginales con objeto de no entorpecer su funcionamiento normal.
Bibliotheken, musea en archieven mogen meer dan de marginale kosten aanrekenen, teneinde hun gewone werking niet te hinderen.
El legislador nacional puede considerar legítimamente que es inoportuno entorpecer el procedimiento administrativo admitiendo la participación de un número de partes que puede resultar muy elevado.
De nationale wetgever kan zeer wel oordelen dat het niet opportuun is om de precontentieuze procedure te verzwaren door eventueel zeer veel partijen toe te laten.
Si esto ocurre, la sobre protección que despierta la alerta puede entorpecer seriamente la capacidad del niño por adquirir recursos de un modo sano.
Als dit gebeurt, kan de overbezorgdheid van de waarschuwing het vermogen van het kind om middelen op een gezonde manier te verwerven ernstig bemoeilijken….
no deberá almacenarse mercancías que puedan entorpecer su bienestar.
mogen geen goederen zijn opgeslagen die nadelig kunnen zijn voor hun welzijn.
en las elecciones legislativas y presidenciales, esa guerrilla ordenó unas treguas unilaterales para no entorpecer las votaciones.
presidentsverkiezingen van dit jaar heeft de guerrilla een eenzijdige wapenstilstand gehouden om de stemming niet te belemmeren.
la firma de la ley podría entorpecer las relaciones entre ambos países.
de ondertekening de betrekkingen tussen beide landen in het gedrang kan brengen.
Si no se utiliza una dirección válida de correco electrónico se puede entorpecer el registro, dependiendo de cómo esté configurado el foro.
Het invullen van een ongeldig e-mail adres kan, afhankelijk van de forum configuratie, de registratie blokkeren.
los archivos deben poder cobrar tarifas superiores a los costes marginales con objeto de no entorpecer su funcionamiento normal.
archieven moeten ook meer dan de marginale kosten kunnen aanrekenen teneinde hun gewone werking niet te hinderen.
Nuestras soluciones integrales ayudarán a mantener esta información a salvo sin entorpecer la experiencia móvil”.
Onze nieuwe oplossingen zullen deze informatie beschermen zonder de mobiele ervaring te belemmeren.”.
efectiva de la decisión de la Comisión, entorpecer el restablecimiento de la competencia efectiva.
besluit van de Commissie, het herstel van daadwerkelijke mededinging niet beletten.
Esteroides anabólicos en realidad entorpecer el funcionamiento normal del cuerpo humano,
Anabole steroïde eigenlijk belemmeren regelmatige prestaties van het menselijk lichaam,
Esteroides anabólicos en realidad entorpecer el funcionamiento normal del cuerpo humano,
Anabole steroïde stacks eigenlijk belemmeren regelmatige prestaties van het lichaam maar als we Clenbutrol te
esto puede hacerse estimulando el desarrollo de métodos científicos que sean tan eficientes o más, pero sin entorpecer excesivamente el desarrollo de los productos medicinales.
sterk worden verminderd en dat kan door de ontwikkeling van wetenschappelijke methodes die gelijkwaardig of efficiënter zijn, te stimuleren, zonder dat we de ontwikkeling van geneesmiddelen daarmee teveel hinderen.
Puesto que la nubosidad puede entorpecer la utilidad de las imágenes, es necesario configurar una frecuencia más elevada de toma de imágenes para obtener análisis de series temporales de cara a usos como el agronómico.
Aangezien bewolking de bruikbaarheid van beelden kan verstoren, is een hogere frequentie van beelden nodig voor tijdreeksanalyses voor onder meer landbouwkundig gebruik.
menos pese, porque podría entorpecer la forma de conducción.
minder ruimte inneemt en minder ondanks, omdat het de manier van rijden kunnen belemmeren.
otros datos del mismo modo compartidos fácilmente pueden tener consecuencias que posiblemente podría afectar a su capacidad para obtener ciertos empleos o entorpecer otras experiencias de vida y ambiciones.
kunnen andere gegevens die ook gemakkelijk worden gedeeld, gevolgen hebben die mogelijk uw bekwaamheid om een bepaalde baan te bereiken beïnvloeden of andere levenservaringen en -ambities hinderen.
Uitslagen: 125, Tijd: 0.1781

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands