ES UN ENIGMA - vertaling in Nederlands

is een enigma
is een mysterie
son un misterio
een puzzel is

Voorbeelden van het gebruik van Es un enigma in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Es un enigma.
Ríndase, Holmes es un enigma que no puede resolver.
Geef het op, Holmes. Dit is een raadsel die je niet kunt oplossen.
Es un enigma total.
Hij is een raadsel.
Cada cuerpo reacciona de manera diferente y es un enigma lograr ese equilibrio.
Ieder lichaam reageert anders en het is een puzzel om dat in balans te krijgen.
No podemos. Solo sabemos que es un enigma.
We weten alleen dat hij een enigma is.
Todo en la mujer es un enigma, y todo en la mujer tiene una única solución:
Alles aan de vrouw is een raadsel, en alles aan de vrouw heeft één oplossing:
Todo en las mujeres es un enigma, pero todo en las mujeres tiene una solución:
Alles aan de vrouw is een raadsel, en alles aan de vrouw heeft één oplossing:
Los gráficos esta vez son agradables y el juego es un enigma adecuado para adultos y niños.
De graphics zijn deze keer mooi en de game is een enigma geschikt voor volwassenen en kinderen.
Este sueño es un enigma hasta que el soñador nos dice
Deze droom is een raadsel totdat de dromer ons vertelt
Pues bien, también eso es un enigma, y forma parte del enigma de
Wel, ook dat is een mysterie, het maakt deel uit van het mysterie
Esto es un enigma y una violación del Derecho internacional,
Dit is een raadsel en een schending van het internationaal recht,
Gratis BLUP BLIP es un enigma de coloración que va a ocupar sus pensamientos y sueños.
Kosteloos BLIP BLUP is een raadsel van de kleur die je gedachten en dromen zal bezetten.
La mujer es un enigma envuelto en un misterio dentro de un enigma con el que tuve sexo.
Die vrouw is een raadsel verpakt in een mysterie verborgen in een enigma, waar ik seks mee had.
La mente criminal es un enigma.¿Acaso no es genial esta cosa?
De criminele geest is een raadsel, is dit ding niet" cool"?
Celenk es un enigma, de ahí la necesidad de que te acerques a él.
Celenk is een raadsel, daarom moet je ook dicht bij hem in de buurt komen.
Todo en la mujer es un enigma, y todo en la mujer tiene una solución:
Alles aan de vrouw is een raadsel en alles aan de vrouw heeft één oplossing:
Esta señal de radio, vista ya en tres ocasiones separadas, es un enigma.
Dit radiosignaal, wat nu op drie verschillende momenten is gezien is een raadsel.
Esta señal de radio, registrada ya en tres ocasiones distintas, es un enigma.
Dit radiosignaal, wat nu op drie verschillende momenten is gezien is een raadsel.
Esta señal de radio, vista ya en tres ocasiones separadas, es un enigma.
Dit radiosignaal, dat ontvangen is op 3 aparte plekken, is een raadsel.
el hombre individual es un enigma insoluble, en conjunto se convierte en una certeza matemática.
een individu een onoplosbare puzzel is… hij in het geheel een wiskundige zekerheid wordt.
Uitslagen: 72, Tijd: 0.0539

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands