ES UN TIPO - vertaling in Nederlands

is een soort
son un tipo
son una especie
son una clase
son una forma
son un género
hay un tipo
is een type
son un tipo
is een vorm
son una forma
son un tipo
son una modalidad
son una especie
is een man
son un hombre
het is een type
zijn een soort
son un tipo
son una especie
son una clase
son una forma
son un género
hay un tipo
zijn een type
son un tipo
is 'n kerel

Voorbeelden van het gebruik van Es un tipo in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Fisher es un tipo bastante decente.
Fisher is 'n fatsoenlijke kerel.
Signos iluminados con letras es un tipo de signos de letras LED.
Verlichte borden met letters zijn een soort LED-lettertekens.
¿Ah, él es un tipo grande, verdad?- Sí?
Ah, hij is een grote jongen, nietwaar?
Matt Parkman es un tipo normal.
Matt Parkman is een doodnormale vent.
Doc Long es un tipo raro.
Doc Long is 'n vreemde kerel.
Matt es un tipo.
Nuno es un tipo genial y era muy servicial con todo.
Nuno is een geweldige vent en was zeer behulpzaam met alles.
Bueno, Lamont es un tipo grandote.
Nou, Lamont is een grote jongen.
Marco es un tipo maravilloso y una excelente guía.
Marco is een geweldige vent en uitstekende gids.
No, este es un tipo nuevo.
Nee, dit is een nieuwe jongen.
Tommy es un tipo agradable, servicial y muy organizada.
Tommy is een aardige vent, behulpzaam en zeer georganiseerd.
Errol es un tipo grande.
Errol is een grote jongen.
No le dijimos nada, pero Kyle es un tipo listo.
We hebben hem niks verteld, maar Kyle is een slimme vent.
Charlie es un tipo listo.
Charlie is een slimme jongen.
Kono, Michael Noshimuri es un tipo peligroso.
Kono, Michael Noshimuri is een gevaarlijke vent.
Brenner es un tipo listo.
Brenner is een slimme jongen.
Éste es un tipo sensible atrapado en el cuerpo de un gigante.
Dit is een gevoelige jongen, gevangen in een reuzenlichaam.
Nuestro personaje principal es un tipo llamado Mark.
Onze hoofdpersoon is een jongen genaamd Mark.
Si Guerra es un tipo y está aquí,
Als Oorlog een man is, en hij is hier,
El problema es que tu papi es un tipo grande.
Het probleem is, dat je pappie een forse kerel is.
Uitslagen: 5044, Tijd: 0.0615

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands