ESTÁN PLENAMENTE - vertaling in Nederlands

zijn volledig
en su totalidad
son completamente
son totalmente
están completamente
están totalmente
están plenamente
son plenamente
están perfectamente
son enteramente
son completas
worden volledig
ser totalmente
están totalmente
están completamente
son completamente
están plenamente
hasta ser agotados
ser plenamente
se imparte íntegramente
son enteramente
zijn geheel
su totalidad
su conjunto
su integridad
su globalidad
son totalmente
son completamente
están completamente
toda su
están totalmente
son absolutamente
zijn volkomen
son totalmente
son completamente
son perfectamente
son absolutamente
están perfectamente
están completamente
son muy
están totalmente
son bastante
están plenamente
zijn helemaal
son completamente
son totalmente
están completamente
están
son absolutamente
están totalmente
son nada
son muy
son bastante
siquiera son
zijn er ten volle

Voorbeelden van het gebruik van Están plenamente in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Todos los documentos y enlaces relevantes están plenamente representados en la biblioteca virtual de la página web IUHS.
Alle relevante documenten en links worden volledig opgenomen in de virtuele bibliotheek van de IUHS website.
nuestros espíritus de equipo están plenamente demostrados.
en onze teamgeesten worden volledig gedemonstreerd.
Estamos especializados en el diseño de viajes exclusivos que están plenamente adaptados a las necesidades
Wij zijn gespecialiseerd in het samenstellen van exclusieve tours die volledig zijn afgestemd op de behoeften
Nuestro ambiente de aprendizaje es apoyado completamente por el personal académico y administrativo que están plenamente capacitados para ofrecer servicios de apoyo a los estudiantes profesionales y personalizadas.
Onze leeromgeving wordt volledig ondersteund door wetenschappelijk en administratief personeel die volledig zijn opgeleid tot professionele en persoonlijke studenten ondersteunende diensten te leveren.
Las autoridades de competencia de los diez nuevos Estados miembros están plenamente integradas en la Red Europea de Competencia,
De mededingingsautoriteiten van de tien nieuwe lidstaten werden volledig geïntegreerd in het European Competition Network, waaraan zij vóór de toetreding reeds
Somos expertos que están plenamente capacitados y con muchos años de experiencia en la eliminación de las infecciones de virus de computadoras.
Wij zijn experts die volledig zijn opgeleid en hebben vele jaren ervaring in het verwijderen van virusinfecties van computers.
Todas estas transferencias internacionales están plenamente garantizadas según la normativa aplicable,
Deze internationale gegevensdoorgifte is volledig gewaarborgd in overeenkomst met de onderhavige wetgeving,
todos los elementos de la sociedad están plenamente representados entre nuestro personal,
alle onderdelen van de maatschappij volledig zijn vertegenwoordigd onder onze medewerkers,
los mecanismos reparadores de las lesiones en la piel provocadas por la exposición solar no están plenamente desarrollados todavía en los bebés y niños pequeños.
herstelmechanismen voor door de zon veroorzaakte huidbeschadiging bij baby's en kleine kinderen nog niet volledig zijn ontwikkeld.
Los controles antifraude internos de la DG ECHO están plenamente alineados con la CAFS;
De interne controles in verband met fraudebestrijding volledig zijn afgestemd op de CAFS;
pero sus vidas están plenamente bendecidas por el Señor.
maar hun leven is volkomen gezegend door de Heer.
saben de su misión y están plenamente conscientes de cómo fue invadido tu planeta y asumido el control.
ze kennen hun missie en ze zijn zich volledig bewust van hoe jullie planeet werd ingenomen en overgenomen.
Tanto mi país como la Presidencia están plenamente comprometidos con la lucha contra el comercio ilegal de productos del tabaco.
Mijn land, en ook het voorzitterschap, staat volledig achter de bestrijding van de illegale handel in tabaksproducten.
Los buques de la OTAN están plenamente conscientes de sus responsabilidades en materia de derecho marítimo internacional sobre la seguridad de vidas en el mar.”.
Bemanningen van de NAVO zijn zich volledig bewust van hun verantwoordelijkheden volgens het internationale zeerecht.'.
la Comisión y el Parlamento están plenamente de acuerdo en que debemos mejorar la trazabilidad del ganado ovino y caprino.
de Commissie en het Parlement zijn het er volledig over eens dat we de traceerbaarheid van schapen en geiten moeten verbeteren.
Los científicos están plenamente conscientes de estos cambios pero la información se les ha sido mantenida oculta.
Wetenschappers zijn zich volledig bewust van deze veranderingen maar de informatie is van jullie weggehouden.
La Comisión consideta que sus acciones bajo el artículo 108 están plenamente justificadas a la vista de la pertinente situación en Grecia.
De Commissie is van mening dat haar acties krachtens artikel 108 ten volle gerechtvaardigd zijn in het licht van de nog steeds bestaande situatie in Griekenland.
Si son capaces de ver el mensaje subyacente en cada aspecto de la vida, entonces están plenamente despiertos.
Als je de onderliggende boodschap in ieder aspect van het leven kunt zien, ben je volledig wakker.
Ellos estarán asustados ante tales‘flaquezas' porque están plenamente alineados- eso piensan- con el intelecto de ellos.
Zij zullen bevreesd zijn door een dergelijke'zwakheid' want zij zijn volledig uitgelijnd- denken zij- met hun intellect.
es un establecimiento familiar que se centra en ofrecer el mejor servicio posible a los resultados y asegurarse de que están plenamente satisfechos.
familiebedrijf vestiging die zich richt op het leveren van de best mogelijke service aan gasten en ervoor te zorgen dat ze volledig is voldaan.
Uitslagen: 119, Tijd: 0.084

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands