APOYA PLENAMENTE - vertaling in Nederlands

staat volledig
apoyan plenamente
están totalmente
están completamente
respaldamos plenamente
apoyan totalmente
volledige steun
apoyo plenamente
apoyo totalmente
pleno apoyo
respaldo plenamente
volledig steunt
apoyamos plenamente
apoyamos totalmente
apoyar completamente
respaldan plenamente
volledig ondersteunt
apoyar plenamente
son totalmente compatibles
apoyan completamente
apoyar totalmente
apoyo completamente
soportan completamente
respaldar completamente
volle steun
onderschrijft volledig
schaart zich volledig

Voorbeelden van het gebruik van Apoya plenamente in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
cuyos esfuerzos de coordinación apoya plenamente, la Unión de Europa occidental
waarvan het de coördinatiepogingen volledig ondersteunt, de West-Europese Unie
La Comisión apoya plenamente las preocupaciones de sus Señorías respecto de los problemas que encuentran los trabajadores fronterizos.
De Commissie stemt volledig in met uw zorgen over de problemen van grensarbeiders.
Apoya plenamente, con respecto a las habilidades disciplinarias
Leunt volledig, met betrekking tot disciplinaire vaardigheden
Señora Presidenta, Señorías, el Grupo de los Verdes/Alianza Libre Europea apoya plenamente dos puntos de esta resolución.
Voorzitter, collega's, de Verts/ALE-Fractie steunt voluit de twee punten in de resolutie.
Alta calidad, apoya plenamente la enseñanza a distancia en línea que ofrece el aprendizaje flexible a tiempo parcial.
Hoge kwaliteit, volledig ondersteund online leren op afstand het aanbieden van flexibele part-time leren.
Finalmente, señor Presidente, quiero decir que el Grupo Socialista apoya plenamente este informe.
Mijnheer de Voorzitter, ik eindig met het uitspreken van de volmondige steun van de fractie van de sociaaldemocraten voor dit verslag.
También debe quedar claro que esta Asamblea apoya plenamente los esfuerzos de Chipre por adherirse a la Unión Europea.
Verder moet worden onderstreept dat dit Huis zich volledig schaart achter de ambitie van Cyprus, met name lid te worden van de Europese Unie.
Me complacen las palabras de hoy del señor Comisario Špidla, afirmando que apoya plenamente las líneas generales de esta propuesta.
Ik ben verheugd dat ik de commissaris vandaag heb horen zeggen dat hij de algemene lijn van dit verslag ten volle ondersteunt.
La Presidencia británica apoya plenamente a la Comisión y su táctica negociadora en la ronda.
Als Brits voorzitterschap zullen wij de Commissie bij deze handelsronde en bij haar onderhandelingstactiek ten volle ondersteunen.
también militante del Frente Amplio por Revolución Democrática, apoya plenamente la ley contra el saqueo.
eveneens militant in het Frente Amplio voor Revolución Democrática, staat helemaal achter de wet tegen de plunderingen.
la Comisin de simplificar, que el Tribunal apoya plenamente.
de Commissie de ambitie heeft om te vereenvoudigen, wat wij volledig ondersteunen.
La UE apoya plenamente la declaración efectuada por el Presidente del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas en el sentido de que no se reúnen actualmente las condiciones necesarias para la celebración de tales elecciones.
De EU staat volledig achter de verklaring van de Voorzitter van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties dat momenteel niet wordt voldaan aan de voorwaarden voor het organiseren van zulke verkiezingen.
La Unión Europea apoya plenamente a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos
De Europese Unie geeft haar volledige steun aan de hoge commissaris voor de rechten van de mens
El ponente apoya plenamente los objetivos y el enfoque de la propuesta a la hora de precisar el estatuto de determinadas categorías de servicios de la sociedad de la información de una forma coherente con la Directiva relativa al comercio electrónico y complementaria a esta.
De rapporteur staat volledig achter de doelstellingen van het voorstel en de gekozen benadering om de status van bepaalde categorieën van diensten op het gebied van de informatiemaatschappij te verduidelijken in overeenstemming met en als aanvulling op de richtlijn inzake elektronische handel.
El CESE apoya plenamente el desarrollo y la aplicación de normas europeas en materia de accesibilidad que sean abiertas,
Het EESC staat volledig achter de ontwikkeling en invoering van Europese toegankelijkheidsnormen. Deze moeten doorzichtig,
la Comisión apoya plenamente la propuesta que posibilita que el mecanismo de protección civil intervenga en casos de contaminación marítima a gran escala ocasionada accidentalmente
geeft de Commissie volledige steun aan het voorstel waarin staat dat het mechanisme voor civiele bescherming ook in staat moet zijn op te treden in gevallen van omvangrijke,
este debate responsable y sustancioso, que demuestra claramente que esta Cámara apoya plenamente la perspectiva de la integración europea de los Balcanes Occidentales y Kosovo.
waaruit duidelijk blijkt dat dit Parlement de vooruitzichten op Europese integratie van de Westelijke Balkan en Kosovo volledig steunt.
El Grupo ALDE apoya plenamente una estrecha cooperación en este ámbito,
De ALDE-Fractie geeft volledige steun aan hechte samenwerking op dit gebied,
La Comisión apoya plenamente la ejecución del plan de acción para combatir la delincuencia organizada aprobado por el Consejo Europeo de Amsterdam,
De Commissie staat volledig achter de tenuitvoerlegging van het door de Europese Raad van Amsterdam goedgekeurde actieplan ter bestrijding van de georganiseerde misdaad en achter het voor gestelde pre-toetredingspact
con la compra transfronteriza, permítanme decir simplemente que la Presidencia apoya plenamente los derechos de los compradores transfronterizos.
Daarop zou ik eenvoudigweg willen zeggen dat het voorzitterschap de rechten van de mensen die grensoverschrijdend winkelen, volledig ondersteunt.
Uitslagen: 136, Tijd: 0.1128

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands