ESTÁ PLENAMENTE - vertaling in Nederlands

is volledig
en su totalidad
son completamente
son totalmente
están completamente
están totalmente
están plenamente
son plenamente
están perfectamente
son enteramente
son completas
wordt volledig
ser totalmente
están totalmente
están completamente
son completamente
están plenamente
hasta ser agotados
ser plenamente
se imparte íntegramente
son enteramente
staat volledig
apoyan plenamente
están totalmente
están completamente
respaldamos plenamente
apoyan totalmente
is volkomen
son totalmente
son completamente
son perfectamente
son absolutamente
están perfectamente
están completamente
son muy
están totalmente
son bastante
están plenamente
is geheel
su totalidad
su conjunto
su integridad
su globalidad
son totalmente
son completamente
están completamente
toda su
están totalmente
son absolutamente
is volop
son abundantes
son muchas
están llenos

Voorbeelden van het gebruik van Está plenamente in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
inequívocos el hecho de que la política de neutralidad de Irlanda está plenamente protegida.
ondubbelzinnige bewoordingen aan dat de Ierse neutraliteitspolitiek volledig wordt beschermd.
países de la Unión, el aborto todavía no está plenamente autorizado.
abortus in elf landen van de Unie nog steeds niet volledig is gelegaliseerd.
funcional de la planta está plenamente armonizado con el medio natural.
functionele vormgeving van het toestel volledig is afgestemd op de natuurlijke omgeving.
La Comisión está plenamente comprometida con la promoción de un elevado nivel de protección para la propiedad intelectual
De Commissie legt zich volledig toe op de bevordering van een hoog niveau van bescherming en inachtneming van intellectuele
Nuestro Grupo está plenamente de acuerdo con el informe del Sr. Defraigne
Onze fractie is het volledig met het verslag van de heer Defraigne eens
Cada equipo medico y planetario está plenamente consciente por lo que la Madre Tierra
Ieder medisch en planetair team is zich volledig bewust van wat Moeder Aarde
Señora Presidenta, la Comisión está plenamente comprometida a ayudar a proteger a las víctimas de los seísmos.
de Commissie heeft toegezegd volledig te zullen bijdragen aan de bescherming van de burgers tegen aardbevingen.
Y está plenamente dispuesta a poner sus muchas aptitudes al servicio de mi Reinado
Ten volle is zij bereid haar vele capaciteiten in dienst te stellen van mijn koningschap
La Comisión está plenamente de acuerdo en que la forma en que se llevó a cabo el plebiscito en muchas zonas de Nigeria es criticable.
De Commissie is het er volkomen mee eens dat op het verloop van de verkiezingen in vele gebieden van Nigeria kritiek kan worden geleverd.
La Comisión está plenamente de acuerdo con el Parlamento en lo relativo a la necesidad de tener en cuenta la dimensión social en las políticas de innovación.
De Commissie is het volledig met het Parlement eens dat er bij het innovatiebeleid rekening moet worden gehouden met de sociale dimensie.
El CESE está plenamente de acuerdo con las observaciones de la Comisión acerca de las consecuencias para la ciudadanía europea.
Het EESC onderschrijft volledig de opmerkingen van de Commissie over de gevolgen van het verwerven van de status van Europese burger.
Está plenamente reconocido por el Gobierno británico
Het is volledig erkend door de Britse regering
La Comisión está plenamente de acuerdo con el Parlamento en que es preciso reforzar la coordinación
De Commissie is het volledig met het Parlement eens dat die coördinatie moet worden versterkt
Pero eso es una vida, si está plenamente dedicado al trabajo?
Maar dat is een leven, als het volledig is besteed aan de baan?
La gran mayoría de la gente hindú está plenamente consciente de Dios,
De grote meerderheid van de Indiërs is zich volledig bewust van God
El Cliente manifiesta que está plenamente informado del contenido de las prestaciones del Servicio que contrata.
De Klant bevestigt dat hij volledig is ingelicht over de inhoud van de Dienst waarvoor hij inschrijft.
La Comisión está plenamente de acuerdo con gran parte del informe,
De Commissie is het roerend eens met het grootste deel van het verslag,
Está plenamente en línea con el Programa de Acción del G7 aprobado en la cumbre que el G7 celebró en 1992 en Munich.
Het is geheel in overeenstemming met het Actieprogramma van de G-7 dat in 1992 op de top van de G-7 in München werd aangenomen.
Cada equipo medico y planetario está plenamente consciente por lo que la Madre Tierra
Ieder medisch en planetair team is zich volledig bewust van wat Moeder Aarde
El Parlamento Europeo está plenamente a favor de una interpretación positiva de los derechos de las minorías nacionales.
Het Europees Parlement staat evenzeer voor een positieve invulling van de rechten van nationale minderheden.
Uitslagen: 203, Tijd: 0.0914

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands