ESTABAS CUANDO - vertaling in Nederlands

stond je toen
zat jij toen
je je in apple bevond toen

Voorbeelden van het gebruik van Estabas cuando in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Donde dijiste que estabas cuando sucedió?
Waar zei je dat je was toen het gebeurde?
Sabía lo desilusionado que estabas cuando tuviste que cancelar la primera reunión.
Ik weet hoe teleurgesteld je was toen je die eerste meeting moest afzeggen.
Empecemos con dónde estabas cuando ocurrió.
Laten we beginnen met waar je was toen het gebeurde.
Solo necesito que hagas una declaración sobre dónde estabas cuando tu madre murió.
Je moet gewoon een verklaring afleggen over waar je was toen je moeder stierf.
Nunca olvidarás adonde estabas cuando esos tipos se fueron a la luna.
Je zult nooit vergeten waar je was als die kerels op de maan landen.
¿Lo afectada que estabas cuando descubriste que no estabas embarazada?
Hoe aangedaan je was toen je erachter kwam dat je niet zwanger was?.
¿Dónde estabas cuando murió papá
Waar was jij toen vader stierf
¿Recuerdas dónde estabas cuando le dispararon a Mick?
Weet je nog waar je was toen Mick werd neergeschoten?
¿Estabas cuando lo arrestaron?
Was je erbij toen hij gearresteerd werd?
¿Dónde estabas cuando el rey Boudewijn murió?-?
Waar was jij toen koning Boudewijn overleed?
¿Donde estabas cuando me dispararon en el pabellón de Deportes?
Waar was jij toen ik neergeschoten werd in de sporthal?
Bueno, sí, quiero decir,¿dónde estabas cuando me casé?
Ja nou, waar was jij toen ik trouwde?
Sirve a Jesús en la situación en la que estabas cuando llegaste a la fe.
Dien Jezus in de situatie waar je was toen je tot geloof kwam.
Sí. Y tú también lo estabas cuando aconsejabas a los muertos.
Jij had ook een levende ziel toen je dichter bij de doden was.
¿Y el chico con el que estabas cuando te conocí?
Hoe zit het met die jongen die bij je was toen ik je leerde kennen?
Eso aún no explica dónde estabas cuando mataron a Hazel.
Dat verklaart nog niet waar jij was, toen Hazel gedood werd.
¿Donde estabas cuando murió mi hijo?
Waar was u toen mijn zoon stierf?
¿Dónde estabas cuando Michael Jackson murió?
Waar was u toen Michael Jackson stierf?
Los amigos con los que estabas cuando te caíste?
Waren die hier toen u viel?
¿Dónde estabas cuando terminó el mundo?
Waar was jij toen de wereld eindigde?
Uitslagen: 216, Tijd: 0.0576

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands