ESTO ENCAJA - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Esto encaja in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Una vez más, esto encaja con el concepto de yo extendido donde nos definimos por lo que poseemos exclusivamente.
Nogmaals, dit past in het concept van het uitgebreide zelf, waarbij we worden bepaald door wat we exclusief bezitten.
Esto encaja perfectamente en nuestra filosofía de ampliar la colección,
Het past in onze filosofie om naast het ‘klassieke Royal Fresh'
ese carácter en la ropa que crees que esto encaja en el héroe de la mayor parte de todos.
dat teken in de kleren die denk je dat dit past bij de held het meest van allemaal.
No obstante, esto encaja muy bien con el escenario de la dualidad,
Maar dit paste goed in het scenario voor dualiteit,
Esto encaja muy bien con el propósito de Project MARCH,
Deze past heel goed bij het doel van Project MARCH
Esto encaja perfectamente con“la producción ajustada” de Nooteboom, la cual está enfocada a proporcionar el máximo valor para el cliente.
Dat sluit perfect aan bij de ‘leanproduction' van Nooteboom die gericht is op maximale waarde voor de klant.
Esto encaja en su nuevo cargo como Director de Marketing del Ajax,
Het past in zijn nieuwe rol als directeur marketing van Ajax,
Principalmente uso productos que son lo más naturales posible porque esto encaja con mi visión sobre la salud.
Ik gebruik vooral producten die zo natuurlijk mogelijk zijn omdat dit aansluit op mijn visie over gezondheid.
Si ignoras el hecho de que Geminis está muerto, esto encaja con su patrón.
Als je negeert dat de Tweeling dood is, dit is precies zijn patroon.
Esto encaja a la perfección con la evidencia que hemos proporcionado a las autoridades apropiadas que muestra que Fukushima fue causada por dispositivos nucleares perforados en el lecho marino en alta mar.
Dit past perfect bij het bewijs dat we hebben gegeven aan de juiste autoriteiten, bewijs dat laat zien dat Fukushima werd veroorzaakt door nucleaire apparaten die in de zeebodem werden geboord.
Esto encaja perfectamente en el mercado actual
Dit past uitstekend in de huidige markt
Esto encaja con el diseño de edificios energéticamente eficientes,
Dit sluit aan op energie-efficiënt ontwerp van gebouwen
Esto encaja perfectamente con la evidencia que hemos proporcionado a las autoridades competentes que muestran
Dit past perfect bij het bewijs dat we hebben gegeven aan de juiste autoriteiten,
Todo esto encaja en lo que Dios le ha permitido hacer,
Dit past allemaal in datgene wat God hem heeft toegestaan,
Esto encaja maravillosamente con el establecimiento cultural
Dit past zo goed bij het hotel
Esto encaja con el ambiente australiano,
Dit past perfect bij de Australische sfeer,
Esto encaja perfectamente con nuestro enfoque y valores comerciales
Dit past perfect bij onze eigen zakelijke aanpak
ciudades de Chianti, esto encaja perfectamente.
dan past dit.
ACEM considera que esto encaja en la visión del reciente Acuerdo Verde Europeo de lograr un transporte menos contaminante,
ACEM vindt dat dit past binnen de visie van de recente Europese Green Deal om te komen tot minder vervuilend vervoer, vooral in de steden,
Los hombres sufren los rigores extremos más que las mujeres, y esto encaja bien con la cultura de usarlos para probar muchas cosas diferentes,
Mannen leven extremer dan vrouwen; dit past goed bij het feit dat cultuur hen gebruikt om allerlei dingen uit te proberen,
Uitslagen: 76, Tijd: 0.0607

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands