EXPRESARON - vertaling in Nederlands

uitten
expresar
manifestar
uitgedrukt
expresar
expresión
manifestar
spraken
hablar
decir
discurso
expresar
pronunciar
gaven
dar
proporcionar
otorgar
otorgamiento
entregar
conceder
regalar
indican
ofrecen
darle
zeiden
decir
afirmar
hablar
significa
uitdrukten
betuigden
expresar
manifestar
mostrar
dar
presentar
declarar
vindicando
su
uiting
expresión
manifestación
expresar
enunciado
reflejo
prolación
se manifiesta
tot uitdrukking
manifestado
de expresión
a expresar
reflejan
blijk
demostrado
prueba
testimonio
manifestado
resulta
parece
una muestra

Voorbeelden van het gebruik van Expresaron in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lo más importante es que también expresaron su voluntad de irse a casa
Het belangrijkste was dat ze ook de bereidheid uitdrukten om naar huis te gaan
Los ministros también expresaron su apoyo a la renovación del mandato UNPROFOR a la expiración del mismo, en marzo de 1993.
De ministers betuigden ook hun steun aan de verlenging van het UNPROFOR-mandaat in Kroatië na het verstrijken daarvan in maart 1993.
Las mujeres expresaron una mayor preferencia por mantener la doble indicación de precios(50,9%) que los hombres(43,1%).
Vrouwen gaven een sterkere voorkeur te kennen voor het behoud van de dubbele prijsaanduiding(50,9%) dan mannen(43,1%).
La gente que vino expresaron su asombro por un lugar tan especial,
De mensen die hun verbazing kwam tot uitdrukking in een dergelijke bevoorrechte locatie,
Otros jefes de Estado expresaron sus condolencias y enviaron mensajes al presidente francés, Francois Hollande.
Ook andere staatshoofden betuigden hun medeleven en stuurden boodschappen naar de Franse president François Hollande.
La mayoría de ellos estuvieron más que dispuestos para hablar y claramente expresaron su convicción que legalizar sería la mejor solución.
De meesten wilden wel praten en gaven duidelijk te kennen dat volgens hun overtuiging legalisatie de beste oplossing zou zijn.
el channelrhodopsin descubiertos en microorganismos eran proteínas fotosensibles expresaron genes específicos.
channelrhodopsin waren in micro-organismen wordt ontdekt fotogevoelige proteïnen uitdrukten specifieke genen dat.
En particular, las ancianas expresaron gran simpatía con ellas,
Vooral de oude vrouwen betuigden veel sympathie voor hen, de mechanica,
Por voto unánime, estas personas expresaron su deseo y determinación de organizarse,
Met eenstemmigheid gaven deze personen hun verlangen
También podrán ver cómo estos valores se expresaron en las obras del período.
Ze zullen ook kunnen zien hoe deze waarden zich uitdrukten in de werken van de periode.
En una de nuestras reuniones internas, algunos empleados y ejecutivos de Google expresaron sus opiniones personales después de una larga y dividida temporada electoral.
Tijdens een vergadering met regelmatige hands-to-hands, gaven enkele werknemers en leidinggevenden van Google hun eigen persoonlijke mening in de nasleep van een lang en verdeeld verkiezingsseizoen.
Los miembros del CESE expresaron su apoyo a la comunidad judía
De leden van het EESC betuigden hun steun aan de Joodse gemeenschap
Los miembros del Consejo Europeo expresaron sus más profundas condolencias al pueblo de Turquía tras el ataque con bomba en Ankara del pasado domingo.
De leden van de Europese Raad betuigden hun diepste leedwezen met het Turkse volk na de bomaanslag van zondag in Ankara.
a las otras siete comisiones que expresaron su opinión.
die hun advies gaven.
97 de cada 100 personas expresaron su satisfacción con la acción de justo después del primer uso.
waarnemingen werd vastgesteld dat 97 van de 100 mensen hun voldoening gaven over de actie vlak na het eerste gebruik.
Las autoridades expresaron a las Naciones Unidas su pesar por el incidente ocurrido en Qana
De autoriteiten geuit aan de spijt van de Verenigde Naties op het incident bij Qana
Expertos de la pena de muerte expresaron preocupación por los detalles de la muerte de McGuire,
Doodstraf experts uitte bezorgdheid over de details van de dood van McGuire's, zeggen dat wees
Ese mismo año Spears expresaron el papel de Ricitos de oro en la película de animación directa a DVD fábulas inestables: Ricitos de oro & 3 Show de osos.
Datzelfde jaar Spears uitte de rol van Goldilocks in de direct-to-DVD animatiefilm Unstable Fables: boterbloem& 3 Bears Show.
Por ejemplo, algunos niños separados expresaron un dolor agudo que los hizo llorar desconsoladamente".
Sommige gescheiden kinderen uiten bijvoorbeeld acuut verdriet waardoor ze ontroostbaar huilden.'.
Hubo algunos usuarios que expresaron su descontento después de usar las pastillas,
Er waren enkele gebruikers die hun ongenoegen geuit na gebruik van de pillen,
Uitslagen: 520, Tijd: 0.0933

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands