FALTO - vertaling in Nederlands

verstoken
carente
libre
falto
desprovisto
privados
carece
escondido
mis
perder
faltar
extrañar
echar de menos
prescindir
fallar
pasar
extraño
carecen
misas
ontbreekt
ausencia
inexistencia
perder
carencia
faltan
de la falta
carecen
están ausentes
fallan
faltantes
tekort
déficit
deficiencia
escasez
falta
carencia
defecto
deficiente
corto
insuficiencia
insuficiente
had
tener
haber
contar
disponen
poseen
gebrek
falta
ausencia
defecto
carencia
escasez
deficiencia
déficit
carecer
missen
perder
faltar
extrañar
echar de menos
prescindir
fallar
pasar
extraño
carecen
misas
onderbezet
cortos de personal
infrautilizada
escasos de personal
poco personal
personal suficiente
falto
wanting
falto
querer

Voorbeelden van het gebruik van Falto in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Falto de conexión con el mundo cotidiano.
Ik mis de verbinding met de wereld van alledag.
Falto esa parte de mi rutina de la mañana.
Ik mis dat deel van mijn ochtendroutine.
A ellos les falto algo en la primera autopsia.
Ze hebben iets gemist bij de eerste autopsie.
Falto de personal, bajo presión.
Te weinig personeel.
Esto constituye un desequilibrio falto de toda ética e inmoral.
Dat is een onethische, immorele onbalans.
Si falto a bioquímica, pierdo mi beca.
Als ik biochemie mis, raak ik mijn beurs kwijt.
Si falto el aire, y luego vengo aquí.
Als ik de lucht mis, dan kom ik hier naartoe.
Te falto una parte.
Je hebt een stukje gemist.
Es americano y por lo tanto falto de modales y decoro.
Hij is Amerikaan en dus gebrekkig in omgangsvormen en fatsoen.
Esta crema matará cualquier cosa que nos falto Incluyendo huevos.
Deze crème doodt alles wat we gemist hebben, inclusief de eitjes.
Abandonado al nacer, y falto de placer.
Verlaten bij de geboorte en weinig vrolijkheid.
Pero, te falto una factura.
Maar… Je hebt een rekening gemist.
Si bien me falto una limpieza un poco más profunda en la cocina,
Terwijl ik mis een beetje meer grondige reiniging in de keuken,
Cualquier usuario acostumbrado a motores turbo lo notará falto de respuesta, pero la fiesta empieza a partir de las 5.000 rpm
Iedereen gewend aan turbomotoren zal merken ontbreekt reactie, maar het feest begint vanaf 5.000 toeren per minuut
De hecho, Selank es en gran parte falto de efectos secundarios, con la gran mayoría de
In feite, is Selank grotendeels verstoken van bijwerkingen, met de grote meerderheid van onderzoekers beweren die
Falto limpieza nos encontramos pelos en ducha de uno de los baños
Reinigen ontbreekt vinden we haren in de douche een van de badkamers
el día que pasamos fuese maravilloso, no falto de nada.
de dag dat we brachten was geweldig, niets ontbreekt.
no está solo en su desesperada búsqueda de la belleza en un mundo aparentemente falto de amor y lleno de maldad.
je niet alleen bent in hun wanhopige zoektocht naar schoonheid in een schijnbaar verstoken van liefde en vol van boze wereld.
en los días siguientes puedes estar hecho polvo, ya que estás falto de serotonina.
enkele dagen later kun je je dan neerslachtig voelen omdat er een tekort is aan serotonine.
letárgico y falto de fuerza de voluntad para hacer elecciones alimenticias sensatas.
lethargisch en het gebrek aan wilskracht geven om verstandige voedselkeuzes te maken.
Uitslagen: 112, Tijd: 0.0824

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands