FOMENTADO - vertaling in Nederlands

bevorderd
promover
fomentar
promoción
favorecer
fomento
estimular
facilitar
impulsar
avanzar
promocionar
aangemoedigd
gestimuleerd
estimular
impulsar
aumentar
fomentar
promover
estimulación
fomento
alentar
animar
mejorar
aangewakkerd
alimentar
avivar
fomentar
despertar
encender
estimular
provocar
inflamar
impulsar
atizar
gekoesterd
apreciar
nutrir
fomentar
albergar
atesorar
valorar
alimentar
acariciar
abrazar
cuidar
bevorderde
promover
fomentar
promoción
favorecer
fomento
estimular
facilitar
impulsar
avanzar
promocionar
het gepraktizeerde
aanmoedigen
alentar
fomentar
animar
alentador
estimular
promover
incentivar
fomento
incitar

Voorbeelden van het gebruik van Fomentado in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Durante muchos años, la Fundación ha organizado investigaciones, fomentado el debate y respaldado el diálogo social sobre el futuro desarrollo de las relaciones humanas y laborales.
Al gedurende vele jaren organiseert de Stichting onderzoek naar, stimuleert ze het debat en ondersteunt ze de sociale dialoog over de toekomstige ontwikkeling van de arbeids en intermenselijke verhoudingen.
Además, la urbanización en estos países ha fomentado un mayor consumo de alimentos procesados y rápidos.
De verstedelijking in deze landen heeft bovendien geleid tot een hogere consumptie van bewerkt voedsel en fastfood.
Las grandes potencias se van aspiradas también por conflictos nuevos que, en un principio, ni deseaban ni han fomentado.
De grootmachten worden ook aangetrokken door nieuwe conflicten die ze in ‘t begin noch gewenst, noch aangestookt hebben.
Algunos están actuando con una preocupación genuina, después de haber sucumbido al miedo que fue fomentado;
Sommigen handelen uit ware zorg, en zijn bezweken aan de angst die gevoed werd;
Esto se produce en el marco de un prolongado régimen de apartheid fomentado por el Estado contra la población rohingya.
Al dat geweld vond plaats in de context van een langdurig, door de staat gesteund apartheidsregime tegen de Rohingya.
Señor Presidente, por supuesto que existen cofactores que han, sin duda, fomentado la propagación del cólera en Haití.
( FR) Mijnheer de Voorzitter, natuurlijk zijn er co-factoren die ongetwijfeld hebben bijgedragen aan de verspreiding van cholera in Haïti.
el diálogo fomentado por la diversidad puede extender el pensamiento crítico, la compasión y la humildad.
kan de dialoog die wordt bevorderd door diversiteit kritisch denken, mededogen en nederigheid vergroten.
La pareja quería mostrar el espíritu de dar, fomentado por la comunidad de música house.
Het paar wilde de gevende geest laten zien die door de huismuziekgemeenschap wordt bevorderd.
Su propósito es más sólido que en otros ámbitos y ha fomentado un«ámbito público» de debate.
De doelgerichtheid van de EMU is sterker dan elders en heeft bijgedragen tot een„ publieke ruimte” voor debat.
es indispensable que nos mantengamos fieles a los principios elementales que han fomentado los excepcionales logros de nuestra compañía.
is het belangrijk dat we trouw blijven aan de fundamentele principes die aan de opmerkelijke prestaties van ons bedrijf hebben bijgedragen.
va a ser exaltado y fomentado por la presencia de la otra persona.
wordt vergroot en gevoed door de aanwezigheid van die ander.
Se está desarrollando una nueva forma de carácter céntrico, fomentado por la movilidad y no por la proximidad.
Er ontwikkelt zich een nieuwe vorm van centraliteit die gevoed wordt door mobiliteit en niet door nabijheid.
La inestabilidad dentro de las instituciones de la UE y la guerra de Kosovo desde luego no han fomentado un clima favorable a la confianza de los inversores.
De instabiliteit binnen de EU-instellingen en de oorlog in Kosovo zijn bepaald niet bevorderlijk geweest voor een gunstig investeringsklimaat.
favoreciendo asi el desarrollo del transporte ferroviario fomentado por la Unión Europea.
de organisatietechniek van de diensten verbeteren en aldus de ontwikkeling van het spoorwegvervoer, dat door de Europese Unie wordt aangemoedigd, bevorderen.
la actividad de la escuela y la reputación de excelencia habían fomentado a los mejores graduados, incluidos numerosos jueces de la Corte Suprema,
reputatie van de school voor excellentie had top afgestudeerden bevorderd, waaronder tal van hooggerechtshof rechters, ministers van de regering,
El Tribunal considera que estas disposiciones han fomentado más bien la replantación de la vid
De Kamer is van mening dat deze bepalingen veeleer de herbeplanting van wijngaarden hebben bevorderd en bijgevolg de verhoging van de produktie van wijn die,
La Comisión ha fomentado la responsabilidad en la gestión de proyectos mediante un mayor recurso al apoyo presupuestario, pero seguirá precisándose la
Door meer gebruik te maken van begrotingssteun heeft de Commissie ownership aangemoedigd, maar wanneer een meer specifieke, gerichte vorm van hulp geboden is,
Con el paso de los años, hemos fomentado la competitividad del sector estableciendo un único mercado europeo del automóvil
In de loop der jaren hebben we het concurrentievermogen van de sector gestimuleerd door een interne Europese automarkt op te zetten en door te vragen om eerlijkere
invertido en conexiones de transporte, fomentado la igualdad de género,
geïnvesteerd in vervoersverbindingen, gendergelijkheid bevorderd en de mobiliteit van duizenden studenten tussen Europa
La Comisión ha fomentado la programación integrada a mayor escala que combina acciones de varios programas operativos en apoyo de las intervenciones que adoptan un planteamiento intersectorial para abordar los problemas de las comunidades de romaníes.
De Commissie heeft een geïntegreerde programmering op grotere schaal aangemoedigd die acties in het kader van verscheidene operationele programma's combineert ter ondersteuning van activiteiten waarbij wordt uitgegaan van een intersectorale benadering om de problemen van de Roma-gemeenschappen aan te pakken.
Uitslagen: 282, Tijd: 0.1156

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands