GARANTIZANDO QUE - vertaling in Nederlands

door ervoor te zorgen dat
al garantizar que
a el asegurarse de que
velando por que
asegurándonos de que
al asegurarse de que
cerciorándose de que
procurando que
encargándose de que
asegurándote de que
garanderen dat
garantizar que
asegurar que
garantía de que
aseguramiento de que
asegurarse de que
garantizarle que
waarborgen dat
garantizar que
asegurar que
garantía de que
velarán por que
asegurarse de que
asegurarnos de que
door te verzekeren dat
garantizando que
asegurando que
toezien dat
garantizar que
que
velará por que
garantie dat
garantía de que
garantiza que
aseguramiento de que
seguridad de que
asegura que
garandeert dat
garantizar que
asegurar que
garantía de que
aseguramiento de que
asegurarse de que
garantizarle que

Voorbeelden van het gebruik van Garantizando que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nuestros asesores identifican toda la legislación en vigor, garantizando que se incluye la nueva legislación en cuanto aparece en los boletines oficiales correspondientes.
Onze consultants identificeren alle actuele wetten om te verzekeren dat ook aan nieuwe wetten gevolg wordt gegeven als deze in de wetboeken worden vastgelegd.
Trabajando junto con empresas líderes como éstas, seguimos garantizando que las prácticas comerciales éticas
Door samen te werken met toonaangevende bedrijven zoals deze, blijven we ervoor zorgen dat ethische manieren van zakendoen
las versiones anteriores desde un principio, garantizando que solo los algoritmos de hash
alle eerdere gebruiksklare versies en zorgt ervoor dat alleen de allernieuwste versleutelingsmethodes
Red de servicios empresariales, garantizando que sus operaciones se ejecuten sin problemas para
Enterprise services-netwerk- waarbij we ervoor zorgen dat uw bedrijfsvoering soepel verloopt,
Son auditados por eCogra, garantizando que ellos están a salvo, seguro y equitativo.
Ze worden gecontroleerd door eCogra, die garanderen dat ze veilig zijn, veilig en rechtvaardig.
Que ayuden a Chile a mejorar los estándares y programas educativos, garantizando que las personas con ingresos más bajos tengan pleno acceso a la educación superior;
Chili te helpen bij het verbeteren van de onderwijsnormen en -programma's om ervoor te zorgen dat ook mensen met de laagste inkomens toegang hebben tot hoger onderwijs;
En L'OCCITANE empleamos ingredientes trazables originarios de un aprovisionamiento duradero, garantizando que las plantas sean cultivadas
Bij L'OCCITANE gebruiken we traceerbare ingrediënten uit een duurzame aanvoer, waardoor we garanderen dat de planten geteeld
Estas estrategias nacionales a largo plazo definirán una visión política para 2050, garantizando que los Estados miembros cumplan los objetivos del Acuerdo de París.
Deze nationale strategieën voor de lange termijn moeten een beleidsvisie voor 2050 vaststellen om ervoor te zorgen dat de lidstaten de doelstellingen van de Overeenkomst van Parijs halen.
Diseño- Garantizando que las ventanas y puertas son las adecuadas para el uso previsto.
Ontwerp- Dit zorgt ervoor dat ramen en deuren geschikt zijn voor het beoogde gebruik ervan.
Comience garantizando que cada página y el sitio en general tengan un gran plan antes de comenzar el diseño en serio.
Begin met het zorgen dat elke pagina en de site in het algemeen een groots plan hebben voordat je serieus begint met het ontwerp.
Ingeniería con integridad, garantizando que todos los productos y operaciones se basan en los más altos estándares éticos.
We ontwikkelen met integriteit en zorgen ervoor dat alle producten en bewerkingen gebaseerd zijn op de hoogste ethische normen.
El islam elevó el estatus social de las mujeres garantizando que sus esposos, hijos y padres las traten con respeto.
De Islam heeft de status van de vrouwen verhoogd door het te verzekeren dat ze met respect behandeld moeten worden door hun echtgenoot, zonen en vaders.
servicios de proveedores(garantizando que los productos y servicios de proveedores externos cumplan con los compromisos contraídos).
diensten van leveranciers(om te waarborgen dat externe diensten en producten in overeenstemming zijn met contractuele verplichtingen);
Canadienses inspeccionando colectas, garantizando que… los niños tengan comida suficiente para alimentarse haciéndose pasar por personal de ONGs.
Zes Canadezen zijn daar geweest om de oogst te inspecteren… om er voor te zorgen dat de kinderen genoeg te eten krijgen. we geven hun getuigschriften, daardoor lijken ze op NGO medewerkers.
Diseñar con integridad, garantizando que todos los productos y operaciones estén basados en los más altos estándares éticos.
We ontwikkelen met integriteit en zorgen ervoor dat alle producten en bewerkingen gebaseerd zijn op de hoogste ethische normen.
Cada paciente tiene su propio incubador garantizando que sus embriones tendrán unas condiciones de cultivo personalizadas,
Iedere patiënt heeft een eigen incubator, om er voor te zorgen dat de embryo's gepersonaliseerde cultiveeromstandigheden hebben,
Garantizando que existen recursos suficientes para poner la información a disposición de todos los usuarios B.
Door te zorgen dat er voldoende resources zijn om informatie beschikbaar te stellen aan alle gebruikers B.
Las empresas pueden facilitar la vida de los clientes garantizando que no tienen que cambiar de una aplicación a otra durante una interacción.
Bedrijven kunnen het klanten gemakkelijker maken door te zorgen dat ze tijdens een interactie niet tussen apps hoeven over te schakelen.
Igor lidera nuestro equipo de tecnología desde Portugal, garantizando que Truphone ofrezca la mejor conectividad en todo el mundo.
Igor leidt onze technologische teams vanuit Portugal en zorgt ervoor dat Truphone de beste connectiviteit biedt wereldwijd.
El programa abordóla cuestión de lainferioridad del número de profesoras garantizando que el 52% del profesoradofueran mujeres.
Het programma pakte de problemen van achtergestelde vrouwelijkeleerkrachten aan door te waarborgen dat 52% van de opgeleide leerkrachten vrouwelijk waren.
Uitslagen: 469, Tijd: 0.0861

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands