GIRAR LA CABEZA - vertaling in Nederlands

hoofd draaien
girar la cabeza
voltear la cabeza

Voorbeelden van het gebruik van Girar la cabeza in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Gire paciente sobre una superficie plana en su lado, girar la cabeza hacia un lado.
De patiënt op een vlakke ondergrond op zijn kant, draai je hoofd naar de kant.
este lino rompe los estereotipos y hace girar la cabeza.
het breekt stereotypen en laat je hoofd draaien.
mirando los objetos alrededor sin girar la cabeza;
kijk naar de voorwerpen om hen heen zonder hun hoofd te draaien;
misiones planificadas que se ofrecen en el proyecto puede girar la cabeza de cada uno.
missies gepland die worden aangeboden in het project kan draaien het hoofd van elk.
No es necesario mirar la lente, puede girar la cabeza hacia un lado.
Het is niet nodig om naar de lens te kijken, je kunt je hoofd opzij draaien.
Puede que no seas capaz de mover o girar la cabeza y el cuello con facilidad.
Je mag niet in staat zijn om te bewegen of draai je hoofd en nek gemakkelijk.
Es por eso que las pruebas de ajuste involucran varios ejercicios, como girar la cabeza y hablar.
Daarom verlangt de pasvormtest diverse oefeningen, zoals draaien van het hoofd en spreken.
la capacidad de caminar dentro de tu espacio virtual, así como girar la cabeza, es impresionante.
is het indrukwekkend om in je virtuele ruimte rond te lopen en je hoofd te draaien.
puede incluso fruncir los labios, girar la cabeza, hacer caretas
hij kan zelfs zijn lippen plooien, zijn hoofd draaien, grimassen en zijn voorhoofd plooien,
puede incluso fruncir los labios, girar la cabeza, hacer muecas
hij kan zelfs zijn lippen plooien, zijn hoofd draaien, grimassen en zijn voorhoofd plooien,
Úlcera en el cura interfiere sentarse en la cabeza- girar la cabeza, en la cara- da dolor al tocarse los ojos
Zweer op de priester interfereert zitten op het hoofd- om zijn hoofd te draaien, op zijn gezicht- geeft pijn als je je ogen of neus aanraakt,
Girar la cabeza del ratón hacia la izquierda aproximadamente 30° para exponer el lado lateral derecho de la cabeza y asegure la cabeza del ratón con el extremo romo de barras del oído(Figura 1A).
Draai de kop van de muis naar links ongeveer 30 ° om de rechter zijdelingse zijde van het hoofd te openen en beveilig het hoofd van de muis met het stompe uiteinde van de oorbouten( Figuur 1A).
ahora solo girar la cabeza para realizar una revisión rápida del hombro le produce mareos,
nu alleen zijn hoofd draaien om een snelle schoudercontrole te doen, veroorzaakt duizeligheid, ritten kunnen niet
Puede girar la cabeza sin esfuerzo a ambos lados, puede adoptar múltiples posiciones de estabilidad
Hij kan zijn hoofdje vrij bewegen naar beide kanten, en hij kan een groot aantal stabiele posities aannemen(zelfs tijdens de slaap),
Mientras que en una fecha, tratar de centrar su atención en él, y evitar girar la cabeza después de que otros chicos, no importa qué tan caliente que podría ser.
Terwijl op een datum, proberen om je aandacht te richten op hem, en te voorkomen dat je hoofd te draaien na het andere jongens, het maakt niet uit hoe heet ze ook mogen zijn.
Hizo un ruido bastante fuerte, tuve que girar la cabeza para mirar. Y fue cuando por casualidad escuché al tipo con esos rizos en la cara hablarle al otro tipo de la esquina de la mesa sobre el plan de asesinato.
Het maakte zo'n herrie dat ik mijn hoofd draaide om te kijken, en toen hoorde ik de man met de gekrulde Q's in zijn gezicht aan de man op de hoek tafel over het moord plan vertellen.
suficiente para hacer girar la cabeza.
het winkelen voor hen is meer dan genoeg om je hoofd draaien te maken.
que consiste en sentarse, recostarse rápidamente, girar la cabeza hacia un lado y, después de unos minutos.
dan snel rusten op je rug en je hoofd te draaien naar een kant.
la grandeza de la infancia en la crisis de los refugiados,"No podemos girar la cabeza¡algo habrá que hacer!
de onschuld en grootheid van de kindertijd in de vluchtelingencrisis:"We kunnen ons hoofd niet draaien, er moet iets gebeuren!
no se puede ni respirar profundamente o girar la cabeza.
je niet diep kan ademen of noch zet zijn hoofd.
Uitslagen: 52, Tijd: 0.0612

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands