GIRAR - vertaling in Nederlands

draaien
girar
ejecutar
funcionar
convertir
giro
correr
rotar
gira
vuelta
rotación
roteren
girar
rotar
rotación
giratorio
spin
araña
giro
tirada
vuelta
girar
espín
spider
trompo
afslaan
girar
rechazar
vuelta
repeler
declinarla
ronddraaien
girar
giro
rotar
vueltas
rotación
se arremolinan
omkeren
revertir
invertir
inversión
volver
vuelta
cambiar
girar
voltear
regresar
dar la vuelta
bocht
curva
giro
vuelta
esquina
recodo
girar
turno
curvatura
meandro
viraje
zet
poner
colocar
establecer
hacer
dar
dejar
configurar
convierten
movimientos
comprometemos
aanzetten
gesponnen

Voorbeelden van het gebruik van Girar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Puedes girar?
Kan je draaien?
Esto es girar la letra sobre sí misma.
Dit is'roteer de letter'.
Girar videos en una perspectiva adecuada.
Roteer video's in een geschikt perspectief.
Nos permite retroceder y girar de forma muy precisa y controlada”.
We kunnen achteruitrijden en keren op een uiterst precieze en gecontroleerde manier.”.
Haga clic en Transformar menú y descubra Girar en el objeto Filtros disponibles panel.
Klik op Transformeren menu en ontdek het Roteren in de Beschikbare filters paneel.
Si los ventiladores dejan de girar, que necesitan ser reemplazados.
Als de ventilatoren stoppen met draaien, moeten ze worden vervangen.
Girar la tapa de la botella puede cambiar el patrón que necesita.
Het roteren van de flesdeksel kan het gewenste patroon veranderen.
El porta muestras y el paño de pulido deben girar a la misma velocidad.
Roteer de preparaathouder en de polijstdoek in dezelfde snelheid.
Gire a la derecha en el semáforo y girar en la carretera Auenhainer….
Sla rechtsaf bij de verkeerslichten en om te zetten in Auenhainer weg….
Girar todas las páginas en el pdf.
Roteer alle pagina's in de pdf.
¿Girar los pulgares hasta que confiese algo?
Om met je vingers te draaien, tot ik iets beken?
Intente girar la cabeza.
Probeer je hoofd te draaien.
Donde sea posible, girar el chicle de nicotina y cigarrillos.
Waar mogelijk, draait u de nicotine kauwgom en sigaretten.
Donde sea posible, girar las pastillas de nicotina y cigarrillos.
Voor zover mogelijk, te roteren tablets nicotine en sigaretten.
Donde sea posible, girar la tableta a la nicotina y cigarrillos.
Waar mogelijk, draait u de tablet aan nicotine en sigaretten.
Donde sea posible, girar las pastillas de nicotina y cigarrillos.
Waar mogelijk, draait u de nicotine zuigtabletten en sigaretten.
Vamos, campeón. Debes girar el cuerpo cuando bloqueas.
Kom op, je moet je lichaam draaien als je blokkeert.
A2 pasa a A6 a girar y conducir hacia el espacio.
A2 overgaat in A6 te zetten en rijden in de ruimte.
Fue mi idea hacerlo girar para atraer a los clientes.
Het was mijn idee om ze rond te draaien om klanten te lokken.
Note: Las cuchillas deben dejar de girar y el motor debe seguir funcionando.
Note: De messen moeten stoppen met draaien en de motor moet blijven lopen.
Uitslagen: 3397, Tijd: 0.3861

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands