Voorbeelden van het gebruik van
Instrumento clave
in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
en el Libro Blanco de la Comisión de 1993 se pone de manifiesto que el desarrollo de las RTE es un instrumento clave para favorecer el crecimiento económico,
Verdrag van Maastricht en in het Witboek van de Commissie( 1993), waarin ontwikkeling van de TEN's werd aangemerkt als één van de belangrijkste instrumenten om groei, concurrentievermogen
El programa de codificación constitutiva, junto con la consolidación informa tiva que recoge la base INFO 92, es otro instrumento clave que favorece la transparencia del Derecho comunitario.
Het programma inzake constitutieve codificatie waarvan de informatieve consolidatie is opgenomen in INFO 92 is een ander cruciaal instrument dat bevorderlijk is voor een grotere doorzichtigheid van het Gemeenschapsrecht.
mantener la política regional de la UE- la política de cohesión- como instrumento clave para concretizar la acción por el clima.
klimaatdoelstellingen aanscherpen en het regionaal beleid van de EU- het cohesiebeleid- als een belangrijk instrument voor klimaatactie handhaven.
El Reglamento IUU que entró en vigor en el año 2010 es el instrumento clave en la pesca ilegal que garantiza que sólo los productos pesqueros
De zogenoemde'IUU-verordening', dat in 2010 in werking is getreden, is het belangrijkste instrument in de strijd tegen illegale visserij, waarbij ervoor wordt gezorgd
por lo que es un instrumento clave para garantizar que todos los ciudadanos tengan oportunidades más justas.
is daarmee een belangrijk instrument om eerlijke kansen voor alle burgers te garanderen.
El Fondo Social Europeo representa casi una cuarta parte de la política de cohesión y es el instrumento clave de la UE a la hora de invertir en las competencias y oportunidades de la gente.
Het Europees Sociaal Fonds vertegenwoordigt bijna een kwart van het cohesiebeleid en is het belangrijkste instrument van de EU om te investeren in de vaardigheden en kansen van mensen.
Se trata de un instrumento clave en la lucha contra la pesca ilegal, cuyo objetivo es conseguir que únicamente puedan acceder
Met dit belangrijke instrument in de strijd tegen illegale visserij wordt ernaar gestreefd om enkel visserijproducten die door de vlagstaat
Dichos programas son el instrumento clave para orientar la aplicación de la Estrategia de Lisboa,
Deze zijn het belangrijkste hulpmiddel voor de uitvoering van de Lissabon-strategie: ze omvatten voor ieder land een lijst van verplichtingen
La microfinanciación es un instrumento clave para fomentar el crecimiento,
Microfinanciering is een essentieel middel om groei te stimuleren
Se trata de un instrumento clave en la lucha contra la pesca ilegal, cuyo objetivo es conseguir que únicamente puedan acceder al mercado
Met dit essentiële instrument voor de bestrijding van illegale visserij wordt beoogd de toegang tot de EU-markt te beperken tot visserijproducten die door de betrokken vlaggenstaat
El Séptimo Programa Marco es el instrumento clave para la creación de un espacio europeo de investigación,
Het zevende kaderprogramma is een onontbeerlijk instrument voor de verwezenlijking van de Europese onderzoeksruimte
La prueba de resistencia es un parámetro clave y un instrumento clave en este contexto, y hemos hablado de ella no solo aquí,
De stresstest is een belangrijke maatregel, een belangrijk instrument in deze context en we hebben er vaak over gesproken,
Creo que Erasmus es un instrumento clave para el desarrollo sostenible
Ik geloof dat het Erasmus-programma een essentieel instrument is voor duurzame ontwikkeling,
La estrategia será un instrumento clave para hacer frente al consumo
Deze strategie is een uiterst belangrijk instrument om daadwerkelijk de strijd aan te binden met drugsgebruik
(5) Para ello, debe consolidarse y reforzarse EURES como un instrumento clave para el seguimiento de la movilidad,
(5) Tot dit doel moet Eures worden geconsolideerd en versterkt als een essentieel instrument voor het toezicht op de mobiliteit,
Considerando que el SPG+ es un instrumento clave de la política comercial de la Unión, que ofrece un
Overwegende dat SAP+ een belangrijk instrument van het EU-handelsbeleid is om te zorgen voor een betere markttoegang,
los trabajadores domésticos de la OIT, tras la Decisión 2014/51/UE del Consejo y como instrumento clave para garantizar unas condiciones laborales dignas;
de implementatie van het IAO-Verdrag inzake huishoudelijk personeel na Besluit van de Raad 2014/51/EU, als sleutelinstrument om fatsoenlijke werkomstandigheden te garanderen;
tras la Decisión 2014/51/UE del Consejo y como instrumento clave para garantizar unas condiciones laborales dignas;
implementatie van het IAO-Verdrag inzake huishoudelijk personeel als essentieel instrument om behoorlijke werkomstandigheden te garanderen;
la formulación de los documentos de estrategia de los países ACP, que son el instrumento clave para el cumplimiento de los Objetivos de Desarrollo del Milenio,
we tenminste enige inspraak konden hebben in de formulering van de strategiedocumenten van de ACS-landen, die de belangrijkste instrumenten vormen voor de ontwikkeling van de millenniumdoelstellingen, waar in de
El Consejo Europeo reconoce la importancia del sexto Programa de acción en materia de medio ambiente como instrumento clave para avanzar en el sen tido del desarrollo sostenible
De Europese Raad erkent het belang van het zesde milieuactieprogramma als cruciaal instrument voor voortgang in de richting van duurzame ontwikkeling en is verheugd over de recente vorderingen in de besprekingen tussen het Europees Parlement
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文