Los gobiernos locales no causan problemas nacionales(normalmente)
De lokale besturen zorgen(gewoonlijk) niet voor de nationale problemen,
Creía que los gobiernos podían ser construidos por la gente
Hij geloofde dat een regering gebouwd kon worden door het volk.
El resultado de estos pedidos es transmitido a los gobiernos del avión por un sistema de cables
Het gevolg van deze bestellingen wordt overgebracht naar gouvernes van het vliegtuig door een systeem van kabels
Por ello la Comisión ha cedido la iniciativa en este terreno a las asociaciones establecidas por los gobiernos de los Estados miembros.
Daarom heeft de Commissie het initiatief ter zake aan de door de regeringen van de Lid-Staten opgerichte organen overgelaten.
Es así como los gobiernos de Babilonia requieren
Op deze manier verlangt een Babylonische overheid van de bevolking om veel meer te betalen
Sin perjuicio de esta restricción, la Alta Autoridad deberá publicar los datos que puedan ser útiles a los Gobiernos o a cualesquiera otros interesados.
Onder dit voorbehoud is zij verplicht de gegevens, die voor de regeringen of voor andere belanghebbenden van nut zouden kunnen zijn, openbaar te maken.
Los gobiernos de estos países pobres no disponen de los fondos, incluso aunque el tratamiento de un paciente cueste sólo 10 dólares.
Voor de regeringen in deze arme landen is zelfs een behandeling die $10 per patiënt kost.
Las partes del procedimiento principal, los Gobiernos alemán y del Reino Unido y la Comisión presentaron observaciones escritas.
De partijen in het hoofdgeding, de Duitse regering, de regering van het Ver enigd Koninkrijk en de Commissie hebben schriftelijke opmerkingen ingediend.
Las observaciones presentadas por los Gobiernos de los Estados miembros tienden a considerar
De door de regeringen van de lidstaten ingediende opmerkingen lijken te verdedigen
En el mundo de hoy, donde los gobiernos imponen impuestos aún más altos día tras día,
In de moderne wereld, waar de autoriteiten dag na dag nog grotere belastingen opleggen,
Sin perjuicio de esta restricción, la Comisión deberá publicar los datos que puedan ser útiles a los Gobiernos o a cualesquiera otros interesados.
Onder dit voorbehoud is zij verplicht de gegevens, die voor de regeringen of voor andere belanghebbenden van nut zouden kunnen zijn, openbaar te maken.
Los gobiernos también deberían asignar fondos domésticos adecuados para alcanzar estos objetivos.
Van overheden mag ook worden verwacht dat zij toereikende binnenlandse fondsen ter beschikking stellen om deze doelen te verwezenlijken.
La línea adoptada por los gobiernos de la UE, liderada por el Ministro Miliband,
De door de regeringen van de EU gevolgde lijn, waarin minister Ed
Que los gobiernos o los proveedores de internet husmeen en sus chats privados no es un asunto menor.
Overheidsinstellingen of ISP's die in uw privéchats zitten te neuzen, is geen kleinigheid.
Tras las reformas de los gobiernos locales en los años noventa, los alcaldes son de elección directa
Sinds de hervormingen van het lokale bestuur van de jaren negentig worden burgemeesters rechtstreeks gekozen en benoemen deze de
En el caso de las tendencias relativas a la reforma de los gobiernos regionales y locales de los Países Bajos,
Gaat het om trends in de hervorming van het regionaal en lokaal bestuur in Nederland, dan is de vergelijking met België
Las tendencias de la reforma de los gobiernos locales de los Países Bajos y Alemania toman curiosamente direcciones cruzadas.
De trends in de hervorming van het lokaal bestuur in Nederland en Duitsland vertonen een interessante kruislingse beweging.
Así es como los gobiernos babilónicos requieren
Op deze manier verlangt een Babylonische overheid van de bevolking om veel meer te betalen
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文