MENOSCABAR - vertaling in Nederlands

afbreuk te doen
comprometer
perjuicio
poner
menoscabar
perjudicar
menoscabo
desmerecer
mermar
restar
ondermijnen
socavar
minar
debilitar
perjudicar
subvertir
menoscabar
merman
desautorizar
aantasten
afectar
dañar
perjudicar
atacar
alterar
comprometer
deteriorar
corroer
empañar
menoscabar
inbreuk
infracción
violación
incumplimiento
invasión
infringir
vulneración
intrusión
brecha
violar
invadir
te ondergraven
para socavar
minar
menoscabar

Voorbeelden van het gebruik van Menoscabar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
arbitrarias de las autoridades públicas que podrían menoscabar estos principios fundamentales.
willekeurige beslissingen door overheidsinstanties, die deze fundamentele beginselen zouden kunnen ondergraven.
Su Santidad dijo que los musulmanes no desean atacar o menoscabar la civilización occidental.
zei Zijne Heiligheid, hebben Moslims geen verlangen om de westerse beschaving aan te vallen of te ondermijnen.
A este respecto, cabe reseñar que las medidas de seguridad no deben menoscabar la productividad de máquinas e instalaciones.
Daarbij geldt: veiligheidsmaatregelen mogen de productiviteit van machines en installaties niet belemmeren.
No existe motivo para creer que dos progenitores del mismo sexo pueden menoscabar el desarrrollo psicológico del niño.
Wij zien geen grond voor de opvatting dat twee ouders van hetzelfde geslacht de psychische ontwikkeling van een kind zou kunnen schaden.
la controvertida en el litigio principal no puede menoscabar la efectividad de la protección que pretende garantizar la Directiva 2005/29.
aan de orde in het hoofdgeding kan bijgevolg geen afbreuk doen aan de doeltreffendheid van de door richtlijn 2005/29 nagestreefde bescherming.
Además esto implicaría que los tres nuevos países miembros se verían obligados a menoscabar su legislación actual en este ámbito.
Bovendien zou het betekenen dat in ieder geval de drie nieuwe lidstaten worden gedwongen om hun huidige wetgeving op dit gebied af te zwakken.
Porque recelo que con la moneda única cualquier diferencia tributaria provoque distorsiones en el mercado que pueden menoscabar la consecución del objetivo.
Want ik vrees dat als we een eenheidsmunt hebben elk belastingverschil marktverstoringen teweeg zal brengen die het te bereiken doel in gevaar kunnen brengen.
Estamos trabajando con funcionarios para encontrar medios alternativos para lograr sus objetivos sin menoscabar la seguridad internacional o caer en una carrera armamentista.
We werken samen met functionarissen bij het zoeken naar alternatieve manieren om hun doelen te bereiken zonder de internationale veiligheid te ondermijnen of in een wapenwedloop te vervallen.
Las evaluaciones de impacto no deben provocar retrasos indebidos en el procedimiento legislativo ni menoscabar la capacidad de los colegisladores para proponer enmiendas».
Effectenbeoordelingen mogen niet leiden tot onnodige vertragingen in het wetgevingsproces, noch afdoen aan de mogelijkheid voor de medewetgevers om wijzigingen voor te stellen”.
El Parlamento Europeo no debe menoscabar en modo alguno la legitimidad de dichas resoluciones.
Het Europees Parlement mag op geen enkele wijze de indruk wekken de wettigheid van dergelijke resoluties te ondermijnen.
Sin menoscabar lo aquí dicho,
Zonder afbreuk te doen aan het wat hier wordt besproken,
Esto puede menoscabar la credibilidad del proceso y comprometer la sostenibilidad de la deuda pública,
Dit kan de geloofwaardigheid van het proces ondermijnen en de houdbaarheid van de overheidsschuld in gevaar brengen,
Sin menoscabar lo aquí dicho,
Zonder afbreuk te doen aan het wat hier wordt besproken,
No existe un seguimiento a escala de la UE de las transacciones del Registro de la Unión potencialmente sospechosas(véase asimismo el apartado 23). Esta situa- ción puede menoscabar la integridad del RCDE UE.
Er is geen toezicht op EU-niveau waarbij wordt gelet op mogelijk verdachte transacties in het EU-register(zie ook paragraaf 23). Deze situatie kan de integriteit van de EU-ETS ondermijnen.
los compromisos de Derecho internacional de los Estados miembros siempre causa problemas y puede menoscabar la eficacia práctica de las disposiciones de Derecho comunitario y de Derecho internacional de que se trate.
de lidstaten levert echter steeds problemen op en kan het nuttig effect van de betrokken bepalingen van het gemeenschapsrecht en/of van het volkenrecht aantasten.
cada uno de los órganos se abstendrá de tomar medida alguna que pueda menoscabar o impedir el ejercicio de facultades
functies vermijdt elk orgaan iedere handeling die inbreuk kan maken op
cumplieran con su misión en la isla sin menoscabar a los antiguos canarios.
tenminste hun missie vervullen op het eiland, zonder de antieke Canario's ondermijnen.
En efecto, es en ese momento y bajo esa forma cuando la decisión de emitir una orden de detención europea puede menoscabar el derecho a la libertad de la persona buscada.
Het is namelijk op dat moment en in die vorm dat de beslissing om het Europees aanhoudingsbevel uit te vaardigen het recht op vrijheid van de gezochte persoon kan aantasten.
Sin menoscabar lo aquí dicho,
Zonder afbreuk te doen aan het wat hier wordt besproken,
Sin embargo, creemos que esto no debe menoscabar la calidad de los servicios públicos, en especial, en ámbitos en los que la economía social también desempeña un papel importante.
Wij zijn echter van mening dat dit de kwaliteit van de openbare diensten niet mag ondermijnen, met name op gebieden waar de sociale economie ook een wezenlijke rol speelt.
Uitslagen: 180, Tijd: 0.3654

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands