MUY EQUILIBRADA - vertaling in Nederlands

zeer evenwichtige
muy equilibrado
heel evenwichtig
muy equilibrada
zeer uitgebalanceerde
erg evenwichtig
muy equilibrado
zeer evenwichtig
muy equilibrado
een zeer gebalanceerde
bijzonder evenwichtig
muy equilibrado

Voorbeelden van het gebruik van Muy equilibrada in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la política del«Cuarteto»- y en este terreno estamos cooperando realmente- es muy equilibrada.
op dit punt werken we echt heel nauw met elkaar samen- een zeer evenwichtige lijn is.
La posición adoptada es muy equilibrada, a diferencia de lo que se ha sugerido aquí en algunas intervenciones.
Volgens mij is de verklaring zeer evenwichtig, in tegenstelling tot wat in sommige toespraken hier is gezegd.
Su dieta es muy equilibrada, y el entrenamiento y el ejercicio físico son los mejores amigos de la actriz.
Haar dieet is zeer evenwichtig, en training en lichaamsbeweging zijn de beste vrienden van de actrice.
La propuesta de resolución del señor Daul y del señor Fruteau es muy equilibrada y tiene en cuenta los intereses de todas las partes implicadas.
De ontwerpresolutie van de heren Daul en Fruteau is zeer evenwichtig en houdt rekening met de belangen van alle betrokkenen.
La composición es muy equilibrada, por lo que el suplemento tiene un efecto tan fuerte.
Samenstelling is zeer evenwichtig, dat is de reden waarom het supplement heeft zo'n sterk effect.
Sin embargo, solo una persona muy equilibrada, flemática, es capaz de entrenar a estos perros.
Echter, om te trainen deze honden zijn in staat om slechts een zeer evenwichtig persoon- flegmatiek.
Por escrito.-(DE) La propuesta de resolución presentada por la Comisión de Asuntos Exteriores es muy equilibrada.
Schriftelijk.-( DE) De door de Commissie buitenlandse zaken ingediende ontwerpresolutie is zeer evenwichtig.
Por último, quiero subrayar otra vez que el texto sometido hoy a examen es una propuesta muy equilibrada e importante.
Tot slot benadruk ik nogmaals dat de onderhavige tekst een zeer evenwichtig en belangrijk voorstel is.
Estoy convencido de que es una decisión muy equilibrada-ambiciosa, aunque equilibrada
Ik geloof dat het een zeer evenwichtig besluit is- ambitieus, maar tegelijk evenwichtig
Una planta muy equilibrada con un contenido de THC de alrededor del 8-9%
Ze is een zeer gebalanceerde plant met een THC-gehalte van rond de 8-9%
Con la adición de una banda sonora fantástica, y una matemática muy equilibrada, Crystal Queen es uno de nuestros juegos estrella este año.
Met de toevoeging van een fantastische soundtrack, en een uiterst goed evenwicht wiskunde, is Crystal Queen echt een van onze vlaggenspelen dit jaar.
El resultado: una dieta muy equilibrada, rica en proteínas de alta calidad y aminoácidos.
Het resultaat is een bijzonder evenwichtige voeding, vol hoogwaardige proteïnen en aminozuren.
La relación precio/ velocidad hace de esta una opción de envío muy equilibrada en toda Europa.
Door de prijs/snelheidsverhouding is dit een zeer gebalanceerde verzendoptie overal in Europa.
esta Presidencia debe ser, institucionalmente, muy equilibrada y que no puede,
de Voorzitter institutioneel gezien heel onpartijdig moet zijn
La Olympia es una variedad de cannabis muy equilibrada, con un 50% de genes sativa
Olympia is een prachtig gebalanceerde cannabis soort, met een gelijke verdeling van 50% indica
Por escrito.- La resolución de transacción original no era, en mi opinión, muy equilibrada.
Schriftelijk.-( EN) De oorspronkelijke compromisresolutie was naar mijn mening niet helemaal evenwichtig.
en particular, creo que la Comisión ha dado una visión muy equilibrada de la situación.
de commissaris met name wat betreft Groenland een tamelijk evenwichtig beeld van de situatie heeft geschetst.
partiendo también de la realidad de la política muy equilibrada de este país y de su disponibilidad para contribuir a la consecución de los proyectos energéticos de la Unión Europea.
Unie speciale aandacht krijgen, op grond van het zeer evenwichtige beleid dat dit land voert en omdat het de Unie kan helpen met het realiseren van haar energieprojecten.
Las píldoras de pérdida de peso crear una muy equilibrada y mejorar significativamente el proceso metabólico para quemar el exceso de grasa
De pillen van het gewichtsverlies maken een zeer evenwichtige voeding en een aanzienlijke verbetering van het metabolisch proces om overtollig vet te verbranden
La propuesta de resolución-y agradezco esto a nuestra ponente- es muy equilibrada, especialmente porque hemos tenido en cuenta los intereses de nuestros socios de los países ACP,
De ontwerpresolutie is heel evenwichtig, vooral omdat wij daarin rekening hebben gehouden met de belangen van onze partners in de ACS-landen en ook met lokale Europese bananenproducenten,
Uitslagen: 90, Tijd: 0.0668

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands