OTORGAR - vertaling in Nederlands

geven
dar
proporcionar
otorgar
otorgamiento
entregar
conceder
regalar
indican
ofrecen
darle
verlenen
conceder
proporcionar
prestar
concesión
otorgar
ofrecer
dar
prestación
autorizar
confieren
toekennen
conceder
asignar
otorgar
atribuir
conferir
concesión
reconocer
adjudicar
adjudicación
la atribución
toe te kennen
atribuir
para asignar
para conceder
para otorgar
conferir
saber
schenken
dar
donar
prestar
otorgar
ofrecer
regalar
servir
verter
dotar
conceda
krijgen
obtener
conseguir
llegar
ganar
dar
adquirir
entrar
obtención
contraer
lograr
verstrekken
proporcionar
facilitar
ofrecer
suministrar
brindar
proveer
aportar
abastecimiento
suministro
prestar
toekenning
concesión
asignación
atribución
recompensa
premio
conceder
adjudicación
otorgamiento
otorgar
concesion
gunnen
dar
permitir
conceder
otorgar
adjudicar
dejan
darles
adjudicación

Voorbeelden van het gebruik van Otorgar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La libertad no es algo que un pueblo puede otorgar a otros como un regalo.
Vrijheid is niet iets dan andere mensen je mogen toestaan als een geschenk.
EXAMEN COMPLEJO(se pueden otorgar 20 créditos).
COMPLEX EXAMEN(20 studiepunten kunnen gegeven worden).
Recomendación 2: Otorgar prioridad a la reproducción de servicios que hayan probado su sostenibilidad y utilidad en un contexto nacional.
Aanbeveling 2: Prioriteit schenken aan de replicatie van diensten waarvan duurzaamheid en nut in een nationale context zijn aangetoond.
Por ejemplo, se le puede otorgar la medalla"Por la captura del 45 aniversario",
Ze kan bijvoorbeeld de medaille krijgen"Voor de vangst van het 45-jarig jubileum",
Empezamos a comprender que al otorgar podemos llenar nuestro deseo de recibir placer,
We beginnen te begrijpen dat door het schenken, we ons verlangen om genot te ontvangen kunnen vervullen,
Las visas de visitante se pueden otorgar con una validez de hasta dos años,
Bezoekersvisa kunnen worden verleend met een geldigheid van maximaal twee jaar,
Se debía otorgar a Turquía la entrada completa a la alianza“prestigiosa” de la Unión Europea,
Turkije zou volledige toegang krijgen tot de “prestigieuze” alliantie van de Europese Unie,
En segundo lugar, el distribuidor no tiene que otorgar confianza, porque ve con sus propios ojos lo que está pasando en la mesa.
Ten tweede heeft de dealer niet te vertrouwen schenken, omdat hij ziet met eigen ogen wat er aan de tafel.
Se puede otorgar o cerrar un acceso, enviando al usuario a la lista negra.
Toegang kan worden verleend of gesloten, waardoor de gebruiker naar de zwarte lijst wordt gestuurd.
En los países 15, puede otorgar el castigo administrativo, y los habitantes de los países 92 pueden jugar libremente, para ellos no está en peligro.
In 15-landen kan het de bestuurlijke straf krijgen en de inwoners van 92-landen kunnen vrijuit spelen- voor hen is het niet in gevaar.
que los antiguos chinos creían que podían otorgar la inmortalidad.
waarvan de oude Chinezen geloofden dat ze onsterfelijkheid konden schenken.
incluyendo resolver sus dudas y solicitudes y otorgarle servicios de garantía.
inclusief het afhandelen van uw vragen en verzoeken en het verstrekken van garantiediensten.
Rubíes se creían ser la reina de las piedras, otorgar al usuario riqueza,
Robijnen werden ooit geloofd de koningin van stenen, toekenning van de drager, rijkdom,
En casos raros, la admisión a prueba puede otorgarse como resultado de un rendimiento inferior al estándar en uno o más de los criterios de admisión.
In zeldzame gevallen kan proeftijd worden verleend als gevolg van een ondermaatse prestatie op een of meer van de toelatingscriteria.
se les debe otorgar asistencia legal para un reclamo de respons.
moeten ze rechtsbijstand krijgen voor een aansprakelijkheids- en compe….
en todo el país, en un intento de otorgar respetabilidad y reconocimiento del juego legal.
hele land in een poging om respect en erkenning van de juridische gokken schenken.
los bancos lo tendrán en cuenta al otorgar una hipoteca.
de banken zullen hiermee rekening houden bij het verstrekken van een hypotheek.
En algunas circunstancias, se puede otorgar un estado de prueba a aquellos que no cumplan con los estándares mínimos de admisión.
In sommige omstandigheden kan de status van de proeftijd worden verleend aan degenen die niet voldoen aan de minimale toelating normen.
El objetivo de esta verificación es otorgar el marcado CE, requisito para poder utilizar equipos eléctricos de cualquier tipo a partir del 1 de enero de 1996.
Het doel van deze keuring is de toekenning van het CE-teken, dat vanaf 1 januari 1996 een voorwaarde is voor het gebruik van elektrische apparaten.
Un espacio cálido donde puede otorgarse un paréntesis de bienestar y vitalidad,
Een warme ruimte waar je jezelf een haakje kunt gunnen van welzijn en vitaliteit,
Uitslagen: 1749, Tijd: 0.3333

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands