PARA REEQUILIBRAR - vertaling in Nederlands

in evenwicht te brengen
para equilibrar
para reequilibrar
para balancear
al equilibrio
para mantener el equilibrio
traer equilibrio
evenwicht
equilibrio
balance
equilibrar
saldo
balanza
opnieuw in balans te brengen
para reequilibrar
te herbalanceren
reequilibrar
te herstellen
para restaurar
para recuperar
para restablecer
para reparar
para arreglar
para corregir
de restauración
de recuperación
de reparación
a recuperarse
weer in balans te brengen
para devolver el equilibrio
para reequilibrar
vuelva a estar en equilibrio

Voorbeelden van het gebruik van Para reequilibrar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Descripción Los manganeso Granions se utilizan en adultos para reequilibrar los elementos traza en el cuerpo humano, que se utilizan especialmente en condiciones alérgicas.
Magnesium Granions worden gebruikt bij volwassenen voor de sporenelementen in het menselijk lichaam in evenwicht te brengen, worden ze vooral gebruikt tijdens de staten van neurovegetatieve dystonie en staten gegroepeerd onder de term spasmofilie.
Un tratamiento natural para la gastritis debe trabajar para reequilibrar el revestimiento del estómago,
Een natuurlijke behandeling voor gastritis moet werken aan het evenwicht van het slijmvlies van de maag,
Labcatal Nutrition Oligosol cobre es un medicamento que se utiliza en adultos para reequilibrar los oligoelementos en el cuerpo humano durante la infección y los estados virales, y los síntomas de
Labcatal Nutrition Oligosol koper is een geneesmiddel dat wordt gebruikt bij volwassenen voor de oligo's van het menselijk lichaam in evenwicht te brengen tijdens infectie en virale toestanden van griepsymptomen
señor Comisario, para reequilibrar esta Unión Económica
ik reken erop dat u, commissaris, het evenwicht binnen de Economische en Monetaire Unie,
una cena en una pizzería o un día en la playa pueden ser una pequeña escapada para reequilibrar la dinámica de la familia cuando tienes abuelos viviendo en casa.
een diner in een pizzeria of een dag op het strand kan een kleine ontsnapping zijn om de dynamiek van het gezin opnieuw in balans te brengen wanneer u thuiswonende grootouders hebt.
China utiliza el margen de maniobra para articular una política clara para reequilibrar su economía y liberalizar su moneda en el largo plazo- un proceso que llevará muchos años.
China maakt gebruik van de ademruimte om een duidelijk beleid om de economie te herbalanceren en te liberaliseren zijn munt op de langere termijn te articuleren- een proces dat vele jaren zal duren.
digestivos graves encontró que un trasplante fecal para reequilibrar su microbioma intestinal redujo tanto sus síntomas digestivos como sus síntomas de autismo.
ook ernstige spijsverteringsproblemen hadden, ontdekte dat een fecale transplantatie om hun darmmicrobioom opnieuw in balans te brengen, zowel hun spijsverteringsklachten als hun autisme-symptomen verminderde.
el pescado y su aceite, para reequilibrar la relación entre estos nutrientes y el omega 6.
de verhouding tussen deze voedingsstoffen en omega-zes evenwicht.
con aceites 100% naturales y purificados para REequilibrar y REiluminar el cabello, el cuero cabelludo y la mente.
gezuiverde oliën om het haar, de hoofdhuid en de geest te herstellen en opnieuw te verlichten.
hay algún tipo de alteración a nivel músculo-esquelético se aplica técnicas manuales de diferentes tipo para reequilibrar estas disfunciones.
is op musculoskeletaal niveau, worden handmatige technieken van verschillende typen toegepast om deze disfuncties opnieuw in balans te brengen.
Si la Unión Europea no actúa rápidamente para reequilibrar esta situación, tanto en su aspecto demográfico como en su aspecto social, económico y político, nosotros legaremos una situación explosiva a las futuras generaciones.
Als de Europese Unie niet snel iets doet om deze situatie zowel in demografisch als in sociaal, economisch en politiek opzicht te herstellen, zullen wij de toekomstige generaties een explosieve situatie nalaten.
Las constantes iniciativas del gobierno para reequilibrar la economía de las exportaciones
De voortgezette inspanningen van de regering om de economie opnieuw in evenwicht te brengen, door de binnenlandse consumptie te stimuleren,
los perfumistas de Head& Shoulders trabajaron en conjunto para reequilibrar las fragancias de los productos fortaleciendo su sofisticada mezcla de notas aromáticas.
parfumeurs van Head& Shoulders samen om balans aan te brengen in de geur binnen de producten door de subtiele mix van topnoten te versterken.
La solución a corto plazo consiste en asociarse con las ciudades para reequilibrar nuestras calles existentes y mejorar la forma en que todos nos movemos, no en agregar más
De oplossing op korte termijn is om samen te werken met steden om onze bestaande straten weer in evenwicht te brengen en de manier waarop we ons allemaal kunnen verplaatsen te verbeteren,
The todo el tratamiento natural incluye una tableta homeopática para reequilibrar el cuerpo, y una crema que trabaje al claro encima de espinillas existentes en el mismo tiempo?
The al natuurlijke behandeling omvat een homeopathische tablet om het lichaam opnieuw in evenwicht te brengen, en een room die werkt om bestaande pimples in de zelfde tijd te verklaren?
Por el contrario, no se retuvo la base global del 1% de la cuotas del conjunto de los Estados miembros propuesta por la Comisión para reequilibrar el mercado, por lo que las cuotas se han mantenido en su nivel actual.
De algemene verlaging met 1 7c van de quota's in alle Lid-Staten, die de Commissie had voorgesteld om de markt opnieuw in evenwicht te brengen, is daarentegen niet goedgekeurd, zodat de quota's op hun huidige niveau worden gehandhaafd.
para obtener una consistencia óptima de la croqueta en extrusión y para reequilibrar el aporte de proteínas del alimento.
om een optimale consistentie van de brokjes tijdens de extrusie te verkrijgen en om de aanbreng van eiwitten in de voeding opnieuw in evenwicht te brengen.
Por años, China ha estado haciendo esfuerzos constantes para reequilibrar su economía, de exportación-y crecimiento inversión-llevado a calidad-y crecimiento innovación-orientado, tomando medidas para aumentar las importaciones y el consumo doméstico.
Jarenlang, heeft China verenigbare inspanningen geleverd om zijn economie, van uitvoer-en investering-geleide groei tot kwaliteit-en innovatie-georiënteerde groei opnieuw in evenwicht te brengen, door maatregelen te treffen om de invoer en binnenlandse consumptie te verhogen.
se celebrará dentro de dos semanas, pueda profundizar en la coordinación efectiva de la política internacional para reequilibrar el crecimiento mundial.
in staat is om een doeltreffende internationale coördinatie van het beleid tot stand te brengen om de wereldwijde groei weer in balans te brengen.
reivindicado por los socialistas franceses para reequilibrar el pacto, se encuentra ya en el proyecto del Tratado preparado por la Conferencia Intergubernamental
opgeëist door de Franse socialisten om het pact weer in evenwicht te brengen, reeds in het ontwerpverdrag aanwezig is dat door de Intergouvernementele Conferentie is opgesteld
Uitslagen: 66, Tijd: 0.0917

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands