PERO LA VERDAD - vertaling in Nederlands

maar de waarheid
pero la verdad
pero la realidad
pero lo cierto
pero el hecho
maar in werkelijkheid
pero en realidad
pero en verdad
pero realmente
pero de hecho
maar eigenlijk
pero en realidad
pero realmente
pero de hecho
pero básicamente
pero la verdad
pero en el fondo
pero es
pero francamente
pero técnicamente
sino propiamente
maar het feit
pero el hecho
sino el hecho
pero la realidad
pero la verdad
pero el quid
pero dado
pero sólo porque
solamente porque
maar om eerlijk
pero sinceramente
pero honestamente
pero la verdad
pero , francamente
pero para ser honesto
maar de realiteit
pero la realidad
sin embargo , la realidad
pero la verdad
maar in feite
pero en realidad
pero básicamente
pero realmente
pero , de hecho
pero el hecho
pero la verdad
pero en el fondo
pero , en efecto
maar echt
pero realmente
pero en realidad
pero muy
pero en serio
pero de verdad
pero real
pero verdaderamente

Voorbeelden van het gebruik van Pero la verdad in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Programming category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
El engaño es terrible, pero la verdad lastima.
Bedrog is draaglijk… maar aan de waarheid ga je onderdoor.
Pero la verdad es que no soy el hombre que solía ser.
Maar feit is dat ik niet meer de man van weleer ben.
Pero la verdad del asunto es,
Maar waar het op aankomt is:
Pero la verdad y el amor reinarán.
Doch waarheid en liefde zullen heersen.
Pero la verdad se hará pública ante un foro público de luz.
Maar waarheid zal openbaar zijn in het publieke forum van licht.
Te escucho pero la verdad es que dependo de ti.
Ik begrijp wat je zegt, maar ik ben afhankelijk van jou.
Pero la verdad es que eres una mascota.
Maar, eerlijk is eerlijk, je blijft een huisdier.
Pero la verdad es que tuve una infancia muy feliz.
Maar de werkelijkheid is, dat ik een zeer gelukkige jeugd had.
Pero la verdad en sí es completamente íntegra.
Doch, de waarheid zelf is helemaal compleet.
Pero la verdad es que los necesitamos.
Maar toch is dat zo.
Pero la verdad en sí misma es completamente íntegra.
Doch, de waarheid zelf is helemaal compleet.
Las cosas están condicionadas por el tiempo, pero la verdad está fuera del tiempo.
Dingen zijn afhankelijk van de tijd, maar waarheid is tijdloos.
No quieres que se sepa la verdad, pero la verdad podría salvarla.
Je wilt niet dat de waarheid uitkomt, maar die waarheid kan haar redden.
Habría sido el momento de mentir, pero la verdad es un hábito terrible.
Dit was een goed moment om te liegen maar eerlijkheid is een vreselijke deugd.
Sé que no tengo una posición social… pero la verdad.
Ik weet dat ik weinig te bieden heb, maar het feit is.
El tiempo condiciona las cosas, pero la verdad no conoce el tiempo.
Dingen zijn afhankelijk van de tijd, maar waarheid is tijdloos.
Pero la verdad es que hay un valor adicional implicado aquí,
Maar in werkelijkheid is er nog een waarde, en deze waarde is
Pero la verdad, me alegré de irme
Maar eigenlijk was ik blij
ahora parecemos ser prisioneros, pero la verdad es que ellos son los prisioneros
we nu gevangenen zijn, maar in werkelijkheid zijn zij de gevangenen
Pero la verdad es, que aún hace 2000 años los rabinos del Talmud no pudieron soportarlo.
Maar het feit is dat zelfs 2000 jaar geleden de rabbi's van de Talmud het niet konden verdragen.
Uitslagen: 1336, Tijd: 0.1025

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands