PIDEN QUE - vertaling in Nederlands

vragen dat
pregunta que
pido que
solicite que
demanda que
que le pregunten
consulta que
willen dat
querer que
deseo que
desean que
gustaría que
piden que
necesitan que
esperan que
objetivo es que
eisen dat
exigir que
pedir que
solicitar que
insistir en que
demandar que
requieren que
demandas que
requisito de que
exigirle que
afirman que
verlangen dat
exigir que
deseo que
solicitar que
requerir que
pedir que
anhelo que
esperar que
quieren que
pretender que
pedirles que
vraagt dat
pregunta que
pido que
solicite que
demanda que
que le pregunten
consulta que
zeggen dat
decir que
afirmar que
señalar que
significa que
decirle que
decirte que
aseguran que
decirme que
indican que
roepen
llamar
gritar
convocar
decir
crear
piden
evocan
claman
invocan
instamos

Voorbeelden van het gebruik van Piden que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Inválidos y ancianos son tan respetables que piden que los hiervan.
Zwakken en ouderlingen zijn zodanig achtenswaardig dat ze vragen om gekookt te worden.
¿Eso lo que le piden que haga?
Is dat wat ze u vragen om te doen?
Abogados aún más minuciosos piden que todas las copias sean verificadas con la firma de un director.
De nog grondigere juristen vragen dat alle kopieen worden geverifieerd met de handtekening van een directeur.
Nos piden que no se les permite arriba
We vragen dat ze niet naar boven worden toegestaan
Los medios de comunicación nos piden que respondamos a las afirmaciones del otro candidato,
De media willen dat wij reageren op de claim van de andere partij
las Naciones Unidas, piden que se reduzca el número de armas nucleares
de Verenigde Naties, eisen dat het aantal kernwapens wordt verminderd
tiendas y también piden que se quite los zapatos.
winkels ook vragen dat u uw schoenen uit te trekken.
Pero yo creo que los ciudadanos piden que intervengamos antes de que se produzcan las crisis.
Ik geloof echter dat de burgers willen dat wij moeten kunnen ingrijpen voordat de crisis überhaupt uitbreekt.
Los demandantes piden que el acusado se disculpe oficialmente con una carta personal
De eisers verlangen dat de gedaagde zich formeel verontschuldigd… in een persoonlijke brief
Los padres piden que se apliquen medidas de mejora de la calidad del aire
Ouders eisen dat de luchtkwaliteit worden gemeten, want ze willen weten
Ahora estas mismas raíces piden que se recomience desde la familia para repensar
Welnu, diezelfde wortels vragen dat we vertrekken bij het gezin om het ontwikkelingsmodel te herdenken
Por ello piden que se mantenga la polémica política de las cuotas
Dit is waarom ze eisen dat de EU quota's vaststelt
Ellos piden que empecéis a sentir,
Zij verlangen dat je begint te voelen,
Además, en función de una saludable descentralización de la Iglesia,«las comunidades piden que las Conferencias Episcopales adapten el ritual eucarístico a sus culturas».
Bovendien wordt gesteld dat “In overeenstemming met een “gezonde ‘decentralisatie'” van de Kerk de gemeenschappen vragen dat de Bisschoppenconferenties de Eucharistische riten aanpassen aan hun cultuur.”.
los euroescépticos han sido vilipendiados y piden que se responsabilice a los partidarios de la moneda única.
de eurosceptici uiteindelijk gelijk hebben, en willen dat voorstanders van de eenheidsmunt ter verantwoording worden geroepen.
Siempre hay algunos padres que piden que el propio hijo
Er is altijd een ouder die vraagt dat de eigen zoon
Los demandantes piden que la Comisión adopte una posición oficial sobre la auditoría
Klagers eisen dat de Commissie een officieel standpunt over de controle
saben rutas de senderismo o piragüismo nos piden que nos ayude!
weet wandelpaden of kanoën ons vragen dat we helpen zoeken!
July, 2015 La Guerra contra las Drogas es tan absurda¡que hasta la iglesia piden que termine!
July, 2015 De Oorlog tegen Drugs is zo belachelijk, dat zelfs kerken willen dat het stopt!
otra vez cómo los ciudadanos de toda Europa piden que se conceda la máxima prioridad a la lucha contra el fraude.
burgers in heel Europa verlangen dat de hoogste prioriteit wordt verleend aan fraudebestrijding.
Uitslagen: 149, Tijd: 0.0987

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands