VRAAGT DAT - vertaling in Spaans

pide que
verzoeken dat
verlangen dat
eisen dat
vragen dat
aandringen dat
bidden dat
bestellen dat
het verzoeken dat
voor pleiten dat
om die
solicita que
verzoeken dat
verlangen dat
eisen dat
vragen dat
verzoek dat
aanvragen dat
vereisen dat
exige que
eisen dat
verlangen dat
voorschrijven dat
vereisen dat
bepalen dat
de eis dat
worden geëist dat
vragen dat
verwachten dat
te verplichten
requiere que
vereisen dat
eisen dat
verlangen dat
het nodig zijn dat
voorschrijven dat
worden gevraagd
worden geëist dat
dat u moet
verplichten
verzoeken dat
demanda que
vraag die
rechtszaak die
eis die
eist dat
vereist dat
beweert dat
verzoekschrift dat
claims die
vordering die
in trek dan
pregunte que
ik vragen wat
piden que
verzoeken dat
verlangen dat
eisen dat
vragen dat
aandringen dat
bidden dat
bestellen dat
het verzoeken dat
voor pleiten dat
om die
pidiendo que
verzoeken dat
verlangen dat
eisen dat
vragen dat
aandringen dat
bidden dat
bestellen dat
het verzoeken dat
voor pleiten dat
om die
solicite que
verzoeken dat
verlangen dat
eisen dat
vragen dat
verzoek dat
aanvragen dat
vereisen dat
pregunta eso

Voorbeelden van het gebruik van Vraagt dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het codeert uw bestanden na het infiltreert van uw computer en vraagt dat u een losgeld betaalt,
Codifica tus archivos después de que infiltra en el ordenador y exige que pague un rescate,
Ware nederigheid vraagt dat je het idee van vandaag aanvaardt,
La verdadera humildad requiere que aceptes la idea de hoy
Er is altijd een ouder die vraagt dat de eigen zoon
Siempre hay algunos padres que piden que el propio hijo
Wij begrijpen dat de Europese Broadcasting Union vraagt dat Israël een locatie kiest die ‘niet voor verdeeldheid' zal zorgen voor Eurovisiesong 2019.
Entendemos que la Unión Europea de Radiodifusión exige que Israel encuentre un lugar'no divisivo' para la Eurovisión 2019.
We maken een geestelijke voorbereiding vraagt dat God deze nieuwe evangelische kerk,
Estamos haciendo una preparación espiritual pidiendo que Dios bendiga esta nueva iglesia evangélica,
Werkelijk respect voor de geïnspireerde Schrift vraagt dat men al het noodzakelijke doet om de betekenis ervan goed te vatten.'.
El verdadero respeto por la Escriturainspirada exige que se cumplan los esfuerzos necesarios para que se pueda captar bien susentido».
De geestelijke ervaring(God beseft te hebben) vraagt dat de mens hem zoekt
La experiencia espiritual(el haber concebido a Dios) exige que el hombre lo encuentre
De resolutie vraagt dat"islamofobie" niet alleen zal worden veroordeeld,
La moción exige que la"islamofobia" no sea sólo condenada,
Werkelijk respect voor de geïnspireerde Schrift vraagt dat men al het noodzakelijke doet om de betekenis ervan goed te vatten.
El verdadero respeto por la Escritura inspirada exige que se cumplan los esfuerzos necesarios para que se pueda captar bien su sentido.
Eerbied voor het leven vraagt dat de wetenschap en de technologie altijd ten dienste staan van de mens
El respeto de la vida exige que la ciencia y la técnica estén siempre ordenados a la persona
Eerbied voor het leven vraagt dat de wetenschap en de technologie altijd ten dienste staan van de mens en zijn volledige ontwikkeling.
El respeto de la vida exige que la ciencia y la técnica estén siempre ordenadas al hombre y a su desarrollo integral;
gegeven aan Kerken opgenomen door haar, vraagt dat men het iedere dag verkondigt en ervan getuigt.
entregado a la Iglesia y asimilado por ella, exige que se anuncie y testimonie cada día.
Dit vraagt dat bij voorrang naar het versterken van arbeidsplaatsen
Esto exigía que se buscara prioritariamente la consolidación
asielzoekers en vluchtelingen vraagt dat ze een gegarandeerde persoonlijke vrijheid krijgen
los solicitantes de asilo y los refugiados, requieren que se les garantice la seguridad personal
Ons een brief sturen waarin u zich duidelijk identificeert en vraagt dat we ons gegevensbestand corrigeren of bijwerken.
Enviar una carta indicando claramente quién es y solicitando que corrijamos o actualicemos su base de datos.
Dit proces van ontwaking en transformatie vraagt dat jullie je naar het zogenoemde lagere in jullie zelf keren
Este proceso de despertar y de transformación les pide que se vuelquen hacia lo así llamado inferior en ustedes mismos
Wij begrijpen dat de Europese Broadcasting Union vraagt dat Israël een locatie kiest die'niet voor verdeeldheid' zal zorgen voor Eurovisiesong 2019.
Entendemos que la Unión Europea de Radiodifusión esta pidiendo que Israel ofrezca una ubicación que no genere divisiones para Eurovisión 2019.
Liefde vraagt dat jullie beginnen om manieren te vinden om Energie te gebruiken die niet schadelijk zijn
El Amor les pide que empiecen a encontrar maneras de utilizar la Energía que no sean perjudiciales
En God vraagt dat ook wij een teken van Zijn handelen in de wereld worden.
Y Dios nos pide que también nosotros seamos una señal de su acción en el mundo.
Men vraagt dat de provinciale overheden energie en middelen blijven pompen in het ecologische
Se insiste en que las autoridades provinciales sigan invertiendo energía y recursos en la Zonificación Ecológica
Uitslagen: 376, Tijd: 0.1145

Vraagt dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans