EXIGE QUE - vertaling in Nederlands

vereist dat
exiger que
requièrent que
nécessitent que
demandent que
imposent que
impliquent que
eist dat
exiger que
demander que
imposer que
réclamer que
requérir qu'
voulons que
eis dat
exige que
l'exigence qu'
demande que
nécessité qu'
besoin que
condition que
l'obligation qui
d'imposer que
réclamation que
verlangt dat
exiger que
demander que
désir que
souhaitent que
espérer que
requièrent que
schrijft voor dat
prescrivent que
exigent que
voorschrijft dat
prescrire que
prévoir que
exiger que
bepaalt dat
prévoir que
déterminer que
décider que
stipulent que
disposent que
prescrivent que
précisent que
prevoir que
établir que
exiger que
vergt dat
wil dat
besoin que
voulons que
souhaitons que
aimerions que
demandons que
tenons à ce que
désirent que
préférerons que
moet
besoin
nécessaire
doivent
il faut
il convient
ont
wordt geëist dat
noodzakelijk dat

Voorbeelden van het gebruik van Exige que in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mère Cabrini ne prescrit pas d'austérités corporelles, mais exige que ses religieuses se mortifient en tout et détruisent l'idole de l'amour-propre.
Moeder Cabrini schrijft geen lichamelijke kastijdingen voor, maar verlangt dat haar zusters in alles versterving doen en afrekenen met hun afgod, de eigenliefde.
J'exige que ce Congrès déclare qu'un état de guerre a existé
Ik eis dat dit congres verklaart dat er een oorlogstoestand… heeft bestaan
Le règlement de base de chaque agence exige que son directeur soumette un programme detravail àl'approbation du conseil d'administration13.
De basisverordening van elk agentschap schrijft voor dat de directeur een werkprogramma ter goedkeuring voorlegt aan de raad van bestuur13.
L'Esprit Saint exige que les gens croient en l'évangile de l'eau
De Heilige Geest verlangt dat de mensen in het evangelie van het water
Et j'exige que chacun de vous reste dans cette salle le temps qu'il faudra pour qu'on soumette ma requête au vote.
En ik eis dat elk lid van dit Huis… net zo lang in deze kamer blijft tot er over m'n verzoek gestemd wordt.
La décision de la Commission instituant le MCV exige que tous les objectifs de référence soient«atteints»11.
Het besluit van de Commissie tot vaststelling van het CVM schrijft voor dat" naar tevredenheid" aan alle benchmarks moeten worden voldaan11.
La législation communautaire exige que les utilisateurs aient librement accès au numéro d'appel d'urgence européen 11263 qui fonctionne en parallèle avec ses équivalents nationaux.
De communautaire wetgeving bepaalt dat de gebruikers gratis toegang moeten hebben tot het Europees oproepnummer voor hulpdiensten < 112 > ,63 dat naast de nationale oproepnummers bestaat.
Cet amour exige que là où l'unité a été brisée,
Deze liefde verlangt dat, overal waar de eenheid verbroken is,
Mme Schirmer, j'ai vu Ann entrer ici. J'exige que vous me la montriez.
Madam Schirmer, ik zag Ann hier binnen gaan ik eis dat u haar ophaalt.
Cette convention exige que tous les pétroliers livrés à partir de juillet 1996 soient construits avec une double coque voire annexe 1-B.
Dit verdrag schrijft voor dat alle olietankschepen die vanaf juli 1996 worden geleverd dubbelwandig zijn uitgevoerd.
Une loi de 2012 exige que les citoyens payent des frais s'ils souhaitent soumettre toute question non pénale devant les tribunaux
Een wet uit 2012 bepaalt dat burgers gerechtskosten moeten betalen als zij met niet-strafbare feiten naar de rechter willen stappen,
l'Union européenne exige que les États membres, aujourd'hui en déficit,
de Europese Unie verlangt dat de lidstaten, die momenteel met een begrotingstekort kampen,
Le développement d'une véritable identité européenne exige que soient non seulement simplifiés mais supprimés tous les contrôles auxquels les citoyens sont encore soumis aux frontières intracommunautaires.
De ontwikkeling van een werkelijke Europese identiteit vergt dat niet alleen alle controles waaraan de burgers aan de binnengrenzen blootstaan worden vereenvoudigd, maar dat ze worden opgeheven.
Elle exige que le responsable soit viré.
Ze wil dat de schuldige ontslagen wordt
La loi sur le lobbying exige que tous les lobbyistes s'inscrivent sur une liste publique20.
De wet inzake lobbyactiviteiten schrijft voor dat alle lobbyisten zich inschrijven in een openbaar register20.
Tu sais, la loi de l'univers exige que chaque chose peux se transformer en tas de merde.
Ken je, de wet die het universum bepaalt dat het hele ding kan veranderen in een wereld van schijt.
Une bonne gestion des quantités à l'intervention exige que la revente du beurre soit faite dès
Een goed beheer van de interventievoorraden verlangt dat de boter wordt verkocht
Le bon fonctionnement du jeu de la concurrence sur le marché intérieur exige que l'efficacité de la coopération entre ces institutions soit assurée.
De goede werking van de concurrentie op de inteme markt vergt dat een doeltreffende samenwerking tussen deze instellingen gewaarborgd wordt.
La bataille contre l'insécurité routière exige que l'Union européenne se dote d'un objectif ambitieux de réduction du nombre des tués d'ici 2010.
In de strijd tegen de onveiligheid op de weg moet de Europese Unie in de periode 2000-2010 werken aan een ambitieuze doelstelling wat de vermindering van het aantal verkeersdoden betreft.
L'État membre d'origine exige que l'APA gère et mette en œuvre des dispositifs
De lidstaat van herkomst schrijft voor dat de APA doeltreffende administratieve regelingen moet treffen
Uitslagen: 701, Tijd: 0.1019

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands