EIST DAT - vertaling in Frans

exige que
eisen dat
verlangen dat
vereisen dat
voorschrijven dat
vragen dat
bepalen dat
vorderen dat
verwachten dat
de eis dat
moet worden geëist dat
demande que
vragen dat
verzoeken dat
verlangen dat
eisen dat
vorderen dat
op aandringen dat
bij ons opvragen
aanvragen dat
veut que
willen dat
requiert que
exige qu
eisen dat
verlangen dat
vereisen dat
voorschrijven dat
vragen dat
bepalen dat
vorderen dat
verwachten dat
de eis dat
moet worden geëist dat
demande qu
vragen dat
verzoeken dat
verlangen dat
eisen dat
vorderen dat
op aandringen dat
bij ons opvragen
aanvragen dat
exigent que
eisen dat
verlangen dat
vereisen dat
voorschrijven dat
vragen dat
bepalen dat
vorderen dat
verwachten dat
de eis dat
moet worden geëist dat
impose que
eisen dat
bepalen dat

Voorbeelden van het gebruik van Eist dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Eist dat het wapenembargo geëerbiedigd wordt
Demande que l'embargo sur les armes soit respecté
Een klein aantal lidstaten beveelt aan of eist dat de remuneratiecommissie verslag uitbrengt
Quelques États membres recommandent ou exigent que le comité de rémunération fasse rapport
de Commissie in de onderhandelingen over economische hulp juist deze misstanden te berde brengt en eist dat er een einde aan komt.
lors des négociations relative aux aides économiques, la Commission parle justement de ces abus et exige qu'il y soit mis fin.
Onze delegatie eist dat hulporganisaties snel, onbelemmerd en veilig naar de regio kunnen gaan.
Notre délégation demande que les organisations humanitaires puissent se rendre dans la région rapidement, sans entraves et dans la sécurité.
Soms hanteert men een legalistische aanpak waarbij een overheidsinstantie eist dat de wetgeving voor vei­ligheid en gezondheid op het werk wordt nageleefd door de contractant.
Une approche rigoriste est parfois adoptée, selon la quelle les organismes publics exigent que le contractant respecte la législation de SST.
De gemeenschapsbepaling streeft dus een doel van algemeen belang na, aangezien zij eist dat een dergelijke vorm door eenieder ongestoord kan worden gebruikt.
La norme communautaire poursuit donc un but d'intérêt général, car elle exige qu'une telle forme puisse être librement utilisée par tous.
Ook tal van autofabrikanten eist dat het terugroepen reparaties worden verricht door een dienst.
Aussi, de nombreux constructeurs automobiles exigent que rappeler les réparations se faire par un service.
Onthoud, IK tolereer niet het gedrag van een verwend jochie die eist dat het op zijn manier moet, en niet YAHUVEH's wil of manier.
Souvenez-vous, JE ne tolère pas le comportement d'un enfant trop gâté qui demande que cela soit fait de votre manière et pas de la volonté ou manière de YAHUVEH.
De Veiligheidsraad veroordeelde de door Noord-Korea uitgevoerde kernproef sterk en eist dat geen nieuwe dergelijke proeven
Exigent que la Corée du Nord mette fin à son programme d'armes nucléaires, cesse la conduite
Schikking treffen: De rechtbank in Frankrijk eist dat u eerst een schikking probeert te treffen met uw debiteur voordat u een gerechtelijke procedure start.
Mettre en place un échéancier: Les tribunaux français requièrent que vous essayiez de régler le litige à l'amiable avec le débiteur avant lancer une procédure judiciaire.
Terwijl u met uw barmhartigheid eist dat we iedereen bespioneren en dat we u tot dienst zijn.
Tandis que vous, ame charitable, exigez que l'on espionne le monde entier et que l'on soit a votre service.
de gelijkheid eist dat.
l'égalité voudrait que.
Miggery wekt Erwt van een droom over haar moeder en eist dat ze bij haar komt, maar Pea gaat niet gemakkelijk.
La migration éveille Pea d'un rêve à propos de sa mère et demande qu'elle vient avec elle, mais Pea ne va pas facilement.
Wanneer u echter eist dat wij als EU de wegvallende Amerikaanse middelen moeten compenseren,
Mais quand vous réclamez que l'UE compense la perte des fonds américains,
De Raad eist dat extra bijstand en steun aan bewapende groepen van Albanese Kosovaren onmiddellijk wordt beëindigd.
Le Conseil a exigé que l'assistance apportée par l'étranger aux groupes armés kosovars de souche albanaise prenne immédiatement fin.
België eist dat de Palestijnse regering de Israëlische regering erkent,
Elle exige que le gouvernement palestinien reconnaisse le gouvernement israélien,
Amerikaanse overheid eist dat publiek gefinancierde software wordt gepubliceerd als Vrije Software.
Le gouvernement américain demande à ce que les logiciels financés par l'argent public soient publiés en Logiciel Libre.
is daar niet mee opgezet en eist dat het filmpje offline wordt gehaald.
a ri jaune et a exigé que la vidéo soit retirée.
Jij behandeld Clark niet als jouw meerdere maar als jouw gelijke… en eist dat hij hetzelfde doet.
Mais comme un égal. Et tu insistes qu'il en fasse de même.
De liberalen kunnen daarom bijna alle amendementen steunen, zeker ook het amendement dat eist dat ALTENER geen verkapte vorm van subsidie voor landbouwprodukten mag worden.
Les libéraux peuvent dès lors soutenir presque tous les amendements et certaine ment aussi l'amendement qui exige que le programme.
Uitslagen: 197, Tijd: 0.0874

Eist dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans