PREGUNTAS AL CONSEJO - vertaling in Nederlands

vragen aan de raad
pregunta al consejo
preguntar al consejo

Voorbeelden van het gebruik van Preguntas al consejo in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Las preguntas a la Comisión y al vicepresidente de la Comisión/ alto representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad se transmitirán al destinatario al menos una semana antes de la sesión en cuyo orden del día deban incluirse y las preguntas al Consejo, al menos tres semanas antes.
Vragen aan de Commissie of aan de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid moeten ten minste één week, en vragen aan de Raad moeten ten minste drie weken vóór de vergadering waarin zij moeten worden behandeld, aan de adressaat zijn toegezonden.
Dicho esto, transmitimos a las autoridades competentes su deseo, que creo compartimos todos, de que el Turno de Preguntas sea respetado por el Consejo, porque es uno de los derechos fundamentales de este Parlamento poder formular preguntas al Consejo.
Dat gezegd hebbende, zullen we uw verzoek dat de Raad zich aan het vragenuur dient te houden, waarmee wij het volgens mij allemaal eens zijn, overbrengen aan de bevoegde autoriteiten. Het is immers een van zijn fundamentele rechten dat het Parlement de Raad vragen kan stellen.
Modificando nuestra petición escrita y a fin de complacer a los diputados que desean tener algo de tiempo para el turno de preguntas y de respuestas escritas, me gustaría pedir que se dedique al debate media hora del turno de preguntas, dejando otra media hora para las preguntas al Consejo, de modo que podamos, tanto los Grupos pequeños como los grandes, celebrar un debate más en profundidad.
In afwijking van ons schriftelijke verzoek- en om de collega's tegemoet te komen die in ieder geval een deel van het vragenuur willen laten doorgaan en vervolgens een schriftelijke beantwoording willen- zou ik willen voorstellen om een half uur van het vragenuur voor het debat te gebruiken en een half uur voor de vragen aan de Raad. Op die manier kunnen de debatten iets diepgaander worden gevoerd.
En lugar de sacrificar el tiempo limitado para preguntas al Consejo con discusiones técnicas sobre las ventajas y desventajas de los diferentes sistemas para la elección de los diputados a esta Asamblea quisiera remitir simplemente a su Señoría a las disposiciones del apartado 3 del artículo 138 del Tratado,
In plaats van de beperkte tijd voor vragen aan de Raad op te offeren aan een technische discussie over de voor- en nadelen van de verschillende stelsels voor de verkiezing van leden van dit Huis, zou ik de geachte afgevaardigde simpelweg nog eens willen wijzen op de bepalingen van artikel 138,
Por favor dirija su pregunta al consejo.
Loop naar de hel! Stel uw vragen aan de raad.
PREGUNTAS AL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS.
Vragen aan de Raad.
El Parlamento pregunta al Consejo y a la Comisión lo mismo.
Het Parlement legt dezelfde vraag voor aan de Raad en de Commissie.
En noviembre presenté una pregunta al Consejo sobre su opinión respecto a la evolución en Belarus.
In november vroeg ik de Raad wat zijn mening was over de ontwikkelingen in Wit-Rusland.
es formular esa pregunta al Consejo.
is het stellen van deze vraag aan de Raad.
Quisiera hacer una pregunta al Consejo, y si el Consejo no puede responder,
Ik wil het volgende vragen aan de Raad- maar als de Raad niet kan antwoorden,
Mi pregunta al Consejo es:¿existe la disposición de actuar enérgicamente para romper esta espiral de violencia exigiendo, por ejemplo, que los líderes
Ik heb de volgende vraag aan de Raad: bent u bereid om krachtige maatregelen te nemen om de geweldspiraal te doorbreken door bijvoorbeeld te eisen
Nuestra pregunta al Consejo y a la Unión Europea es la siguiente:¿Está la gente realmente preparada y capacitada para realizar preparativos a fondo, es decir, en todos esos ámbitos, y no solamente en los dos primeros?
Onze vraag aan de Raad en de Europese Unie is: is men werkelijk bereid en in staat om zich op al die terreinen, niet alleen de eerste twee, maar op al die terreinen terdege voor te bereiden?
punto de partida, pero mi pregunta al Consejo es la siguiente:¿Qué medidas se están adoptando para evitar la violación de la integridad territorial de un Estado soberano?
uitgangspunt moeten nemen, maar mijn vraag aan de Raad is deze:"Welke stappen worden er gezet om de schending van de territoriale integriteit van een soevereine staat te voorkomen?”?
Mi pregunta al Consejo es la siguiente:¿es normal que se deje de aplicar la práctica habitual,
Mijn vraag aan de Raad is de volgende: is het normaal dat men afwijkt van de gangbare,
Mi pregunta al Consejo es la siguiente:¿No debería ser obvio que los Estados miembros tuvieran derecho a estable cer normas para proteger la salud,
Mijn vraag aan de Raad is: Zou het niet vanzelfsprekend moeten zijn dat elke lidstaat het recht heeft om zelf regels vast te stellen
La pregunta al Consejo era:¿está el Consejo dispuesto a iniciar, a nivel de Jefes de Estado
De vraag aan de Raad luidde: Is de Raad bereid op het niveau van de staatshoofden
Dicho todo eso, mi pregunta al Consejo y a la Comisión no es:¿por qué se abusa de la ODE con fines políticos? sino que es:¿se puede abusar de ella?
Dat alles gezegd hebbende is mijn vraag aan de Raad en de Commissie niet of het EAB wordt misbruikt voor politieke doeleinden. Maar de vraag is: kan het worden misbruikt?
Esto explica mi pregunta al Consejo, aunque temo que éste no se halle presente; mi pregunta es la siguiente:¿cuándo se pondrá fin a esta obstrucción del programa ELISE?
Vandaar mijn vraag aan de Raad, maar ik vrees dat de Raad hier niet aanwezig is, mijn vraag luidt: wanneer komt er een einde aan deze obstructie van het ELISE-programma?
Mi pregunta al Consejo es la siguiente:¿No debería ser obvio que los Estados miembros tuvieran derecho a establecer normas para proteger la salud,
Mijn vraag aan de Raad is: Zou het niet vanzelfsprekend moeten zijn dat elke lidstaat het recht heeft om zelf regels vast te
Mi pregunta al Consejo es:¿opina el Consejo que, fundamentándose en el artículo 255, se puede limitar el derecho de los Estados miembros a publicar documentos,
Mijn vraag aan de Raad is: is de Raad van oordeel dat artikel 255 als grondslag kan dienen voor een beknotting van het recht van de lidstaten om documenten te publiceren
Uitslagen: 56, Tijd: 0.0544

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands