QUE EL TIPO - vertaling in Nederlands

dat de man
que el hombre
que el tipo
que el marido
que el esposo
que el chico
que el varón
que el tío
que la persona
que el sujeto
que el individuo
dat het type
que el tipo
dat het soort
que el tipo
que la clase
que la especie
dat die vent
que el tipo
que el hombre
que este tío
que el sujeto
que este chico
dat die kerel
que ese tipo
que este tío
que ese hombre
que ese chico
que este sujeto
dat de aard
que el carácter
que el tipo
que la naturaleza
dat die gast
que el tipo
que ese tío
que a ese chico
dat de jongen
que el chico
que el niño
que el muchacho
que el joven
que el tipo
que el chaval
que el tío
que el pequeño
dat het tarief
que la tarifa
que la tasa
que el precio
que el tipo
que el índice
que el costo
dat die gozer
que ese tipo

Voorbeelden van het gebruik van Que el tipo in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mire… No puedo decir que sienta que el tipo esté muerto.
Luister, ik kan niet zeggen dat ik het erg vind dat die vent dood is.
Así que el tipo del submarino… ¿se parecía a ti?
Dus die man in de onderzeeër, die leek op jou?
Él dijo que el tipo no existía.
Hij zei dat deze man niet bestaat.
Creí que el tipo con el que hablabas…¿Qué?
Ik dacht die vent met wie je belde?
Resulta que el tipo es un gran fanático del anime.
Die gast is een enorme anime-fan.
¿Acaso no escuchaste lo que el tipo del teléfono dijo?
Heb je dan helemaal niet gehoord wat die vent aan de telefoon heeft gezegd?
Creo que el tipo ese tiene a mi novio.
Ik denk dat deze man mijn vriend heeft.
¿Crees que el tipo de la cocina sea uno de ellos?
Hoort die vent in de keuken daarbij?
Excepto que el tipo estaba… en este mundo.
Alleen die gozer… In deze wereld.
Creo que el tipo debió sentir pena por mí.
Die kerel had vast medelijden met mij.
Y sabía que el tipo que hace las fotos del colegio las tomó.
En wist dat de kerel die de school doet de foto's, nam.
Mira, sé que el tipo tiene sentidos Spider-Man,¿pero Gabe?
Ik begrijp dat de gast spidey zintuigen heeft, maar Gabe?
Se supone que el tipo me proteja.
Die kerel zou me moeten beschermen.
Conseguiré más que el tipo que inventó el tenedor-cuchara.
Ik ga meer actie hebben dan de kerel die de spork heeft uitgevonden.
Cómo descubrir que el tipo te está engañando.
Hoe erachter te komen dat de vent je bedriegt.
Oye, deja que el tipo se marine en paz.
Hey, laat die gast marineren in vrede.
Yo creo que el tipo con la barbita.
Ik neem die gast met het sikje.
¿Eso es lo que el tipo del baño te dio?
Dat is wat die vent je gaf in de badkamer?
Recuerda que el tipo trató de matarme.
Die vent probeerde me te vermoorden,
¿Crees que el tipo de la mochila es un turista?
Die vent met die geldriem is geen toerist?
Uitslagen: 536, Tijd: 0.0915

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands