QUE ESTIPULA - vertaling in Nederlands

dat voorziet
que disponen
die stelt
que afirman
que sostienen
que dicen
esas parejas
que establecen
que argumentan
que proponen
que postulan
dat stipuleert
dat voorschrijft

Voorbeelden van het gebruik van Que estipula in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sin embargo, no estoy de acuerdo con la posición del Parlamento que estipula que la fruta y las hortalizas deban proceder únicamente de la Comunidad.
Ik ben het echter niet eens met het standpunt van het Parlement om als voorwaarde te stellen dat alleen groente en fruit dat afkomstig is uit de Gemeenschap voor de regeling gebruikt mag worden.
Visto el artículo 208 del TFUE, que estipula la obligación de tener en cuenta el principio de coherencia de las políticas en favor del desarrollo en todas las políticas exteriores de la Unión Europea.
Gezien artikel 208 van het VWEU, waarin wordt bepaald dat het beginsel van beleidscoherentie voor ontwikkeling in aanmerking moet worden genomen bij alle externe beleidsmaatregelen van de EU.
Una medida de este tipo es el proyecto de reglamentación de la Comisión que se está debatiendo en el Parlamento, que estipula que los Estados miembros pueden financiar,
Een van die maatregelen is ontwerpverordening van de Commissie, waar het Parlement nu over debatteert en die bepaalt dat lidstaten structuur- en cohesiefondsen mogen aanwenden
EOS Blockchain se rige por una constitución que estipula que todas las decisiones deben ser aprobadas por el Foro de Arbitraje Core de EOS,
De EOS Blockchain wordt geregeerd door een grondwet die bepaalt dat alle beslissingen moeten worden goedgekeurd door het EOS Core Arbitration Forum,
La agencia llevó a cabo la evaluación con arreglo al Reglamento CE n º 450/2009 en los envases activos e inteligentes, que estipula que cualquier sustancia que se utiliza para este propósito se primero examinados para su aprobación para su inclusión en una lista positiva.
Het bureau voerde de beoordeling uit hoofde van EG-Verordening nr. 450/2009 op actieve en intelligente verpakking die wordt bepaald dat een stof worden gebruikt voor dit doel eerst gekeurd goedkeuring voor toevoeging aan een positieve lijst.
Mantiene una política que estipula la terminación, en circunstancias apropiadas, de los privilegios de uso del Sitio Web para usuarios que son violadores repetitivos de los derechos de propiedad intelectual.
Wij handhaven ook een beleid dat ons in bepaalde omstandigheden in staat stelt om de gebruiksprivileges op de Site te beëindigen van gebruikers die herhaaldelijk intellectuele eigendomsrechten schenden.
basamos en la enmienda n2 70 de la Sra. Roth-Behrendt que estipula que los Estados miembros pueden ir más lejos a condición que dicha acción no entre en contradicción con los Tratados.
het veel beter is een compromis te vinden en te gaan zitten op amendement nr. 70 van mevrouw Roth-Behrendt dat stelt dat lidstaten verder mogen gaan mits dat in overeenstemming is met de Verdragen.
un código de conducta que estipula que el monje budista
een gedragscode, die voorschrijft dat boeddhistische monniken
¿Puede ser que la Comisión por fin actúe totalmente de conformidad con el artículo 12 del Tratado de Lisboa, que estipula que al definirse
Zou de Commissie eindelijk volledig in overeenstemming handelen met artikel 12 van het Verdrag van Lissabon, dat bepaalt dat rekening moet worden gehouden met de consumentenbescherming bij het bepalen
La base jurídica original es el artículo 61 del título IV del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, que estipula que el Consejo, a fin de establecer progresivamente un espacio de libertad, seguridad y justicia, adoptará medidas en el ámbito de la cooperación judicial en asuntos civiles.
De oorspronkelijke rechtsgrond voor het voorstel is Titel IV, artikel 61 van het Verdrag, dat bepaalt dat de Raad ter realisering van dit doel maatregelen moet nemen op het vlak van de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken.
El sistema de herencia que estipula la distribución de los bienes del difunto entre siete categorías de herederos(hijos,
Het systeem van beërving dat voorziet in de verdeling van de nalatenschap van de overledene onder zeven categorieën erfgenamen(kinderen, echtgenoten, vader,
Esta opción lo ayudará a crear su itinerario Round the World de acuerdo con la regla de Round the World que estipula que:"el viaje debe incluir un vuelo transatlántico y un vuelo transpacífico, además de un vuelo transcontinental
Deze optie helpt u om uw Round the World-reisschema samen te stellen in overeenstemming met de Round the World-regel die stelt dat de reis een transatlantische vlucht plus een transpacifische vlucht plus een transcontinentale vlucht tussen gebied 2
Señora Presidenta, esta propuesta de recomendación del Consejo está basada en el artículo 152 del Tratado, que estipula que la acción de la Comunidad, que complementará las medidas nacionales, abarcará la lucha contra las principales plagas para la salud.
Mevrouw de Voorzitter, dit voorstel voor een aanbeveling van de Raad is gebaseerd op artikel 152 van het Verdrag dat bepaalt dat actie vanuit de Gemeenschap als aanvulling op nationale maatregelen bedoeld is om de bestrijding van de belangrijkste gezondheidsproblemen uit te voeren.
implementado una política que respeta las leyes de propiedad intelectual que estipula la eliminación de cualquier material infractor
een beleid aangenomen en geïmplementeerd dat de auteursrechtwetgeving respecteert en dat voorziet in de verwijdering van alle inbreukmakende materialen
En lo que concierne a las disposiciones del Tratado relacionadas con los servicios, el señor diputado se refiere al Artículo 61, que estipula que la libertad de proporcionar servicios en el ámbito del transporte está regida por las disposiciones del Tratado relativas al transporte.
Voor wat de bepalingen van het Verdrag inzake dienstverlening betreft zij de geachte afgevaardigde gewezen op artikel 61, dat stipuleert dat het vrije verkeer van de diensten op het gebied van het vervoer wordt geregeld door de bepalingen van het Verdrag betreffende het vervoer.
La Agencia de abastecimiento- Se ha de señalar por último la existencia de una Agencia de abastecimiento creada por el artículo 52/CEEA, que estipula que el abastecimiento de minerales,
Het Voorzieningsagentschap- Tenslotte zij gewezen op het bestaan van een Voorzieningsagentschap, dat is opgericht krachtens artikel 52 EGA, dat bepaalt dat de voorziening van ertsen, grondstoffen
estándares éticos digitales: una reglamentación que estipula que la información digital
digitale ethische standaarden- een regulering die stelt dat de digitale informatie
El Tratado constitutivo de la Comunidad Europea lo tiene en cuenta en su artículo 157, que estipula que la Comunidad contribuye a la realización de los objetivos de la política industrial a través de sus otras políticas.
In het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap is met dit gegeven rekening gehouden en wel in artikel 157, dat bepaalt dat de Gemeenschap bijdraagt tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het industriebeleid door middel van haar beleid en optreden uit hoofde van andere bepalingen van het Verdrag.
La designación de dos diputados del parlamento nacional francés entre los 17 diputados al Parlamento Europeo adicionales, constituye un grave ataque a la legislación primaria, que estipula que los diputados al Parlamento Europeo deben ser elegidos por sufragio universal directo y no nombrados por sus parlamentos nacionales.
De benoeming van twee leden van het Franse nationale parlement die deel uitmaken van de achttien extra afgevaardigden is een ernstige aantasting van het primaire recht, dat voorschrijft dat afgevaardigden worden gekozen door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen en niet worden benoemd door hun nationale parlementen.
de que es hora de invocar la Sección 4 de la Enmienda 25, que estipula la destitución de un presidente al que una mayoría de su gabinete ha considerado incapaz de ejercer sus funciones.
ervan te overtuigen dat het tijd is om Sectie 4 van het 25e Amendement in te roepen, dat voorziet in de afzetting van een president die door een meerderheid van zijn of haar kabinet ongeschikt wordt geacht voor zijn baan.
Uitslagen: 86, Tijd: 0.0754

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands