QUE LAS LEYES - vertaling in Nederlands

dat de wetten
que la ley
que la legislación
que el derecho
que el acta
que la justicia
dat de wetgeving
que el derecho
que la legislación
que las leyes
que la normativa
que la norma
que la legislación vigente
dat wetten
saber eso
saberlo
ese conocimiento
dat de regels
que la regla
que la norma
que la línea
que la normativa
dat het recht
que el derecho
que la ley
que la legislación
que la justicia
que la derecha
dat de wetmatigheid
dat de wet
que la ley
que la legislación
que el derecho
que el acta
que la justicia
dat de regelgeving
que la normativa
que las regulaciones
que la legislación
que la reglamentación
que las normas
que el reglamento
que las leyes
que el marco normativo
dat natuurwetten
wetten toe die

Voorbeelden van het gebruik van Que las leyes in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Es significativo que uno de los organismos participantes en la creación de leyes haya expresado claramente que las leyes en cuestión se deben modificar sin demora.
Het feit dat een van de wetgevende instellingen van de EU een duidelijk advies heeft gegeven, namelijk dat de regelgeving in kwestie versneld dient te worden gewijzigd.
No permitáis que las leyes, promovidas por el rey de las mentiras,
Sta geen wetten toe die gepromoot worden door de koning van de leugen,
El propósito general del plan es asegurar que las leyes francesas prevalezcan sobre la ley islámica para los musulmanes que viven en el país.
Het algemene doel van het plan is ervoor te zorgen dat het Franse recht voorrang krijgt boven het islamitisch recht voor moslims die in het land wonen.
Recientemente dijeron que las leyes que prohíben la venta de cigarrillos electrónicos a los niños deben ser….
Ze hebben onlangs gezegd dat wetten die de verkoop van e-sigaretten aan kinderen verbieden, moeten zijn….
Admitimos que las leyes de determinadas jurisdicciones conceden derechos legales a los consumidores que no se pueden invalidar por contrato
We erkennen dat de wetgeving in bepaalde rechtsgebieden consumenten wettelijke rechten biedt die contractueel niet kunnen worden genegeerd
No permitías que las leyes, promovidas por el Rey de las Mentiras se apoderen de vosotros
Sta geen wetten toe die gepromoot worden door de koning van de leugen,
Sin embargo, el tribunal constitucional de ese país simplemente ha decidido que las leyes que restringen el uso personal son inconstitucionales.
Maar het grondwettelijk hof daar heeft eenvoudigweg besloten dat wetten die het persoonlijk gebruik beperken ongrondwettelijk zijn.
sistemas de control para hacer que las leyes se cumplan.
een controlesysteem dat ervoor zorgt dat de wetgeving wordt nageleefd.
Veras, mi padre creía que las leyes hablaban por todos los hombres.
Zie je, mijn vader geloofde dat de wet sprak voor alle mensen,
Es una lección importante para los niños entender-- que algunas de estas leyes se infringen por accidente y que las leyes tienen que ser interpretadas.
Het is een belangrijke les voor kinderen om te begrijpen-- dat sommige van deze wetten per ongeluk worden overtreden en dat wetten moeten worden geïnterpreteerd.
Pero nosotros, como ministerio público,[tenemos el deber de asegurar] que las leyes se cumplan y que los animales estén protegidos".
Maar wij als openbaar ministerie hebben de plicht ervoor te zorgen dat de wet wordt nageleefd en dieren worden beschermd.”.
la FSFE intenta que las leyes y las instituciones pongan en primer lugar la libertad y los derechos humanos.
om er zeker van te zijn dat wetten en instituten mensenrechten en vrijheden op de eerste plaats stellen.
me dijiste que las leyes te muestran dónde están los límites.
vertelde u dat de wet de grens aangeeft.
Pero también es cierto que los problemas exigen soluciones y que las leyes marcan unas normas para convivir.
Toch is het evenzeer een feit dat er problemen zijn die moeten worden opgelost, en dat de wet een aantal normen geeft ter regulering van het samen leven.
Se olvida que las leyes de la vida económica no son otra cosa que la lógica del capital, es decir, que se debe siempre lograr el mayor beneficio posible.
Er wordt vergeten dat de wetmatigheden van het economisch leven kapitaallogica is. Voor kapitaal moet altijd de hoogst mogelijke winst verkregen worden.
Resulta que las leyes físicas realmente como funciones que tienen sentido en el plano complejo.
Het blijkt dat de fysische wetten heel graag functies die zin te maken in het complexe vlak.
Esto significa que las leyes que rigen los intercambios de seguridad no se utilizarán para regular las plataformas de intercambio de divisas digitales.
Dit betekent dat wetten die de veiligheidsuitwisselingen beheersen niet zullen worden gebruikt om de platforms voor de uitwisseling van digitale valuta's te reguleren.
La participación de todas las partes garantizará que las leyes creadas no paralicen la industria.
Het betrekken van alle partijen zal ervoor zorgen dat de gecreëerde wetten de industrie niet verlammen.
Debemos tener presente que las leyes y las normas son diversas en los distintos Estados miembros por lo que respecta a lo que se considera o no motivo de delito.
Men moet beseffen dat wetten en bepalingen van de afzonderlijke EU-lidstaten een verschillende uitleg geven aan het begrip misdaad.
Ellos declararán irrespetuosamente que las leyes establecidas por Mi Santo Vicario, son anticuadas
Zij zullen oneerbiedig verklaren dat de wetten, die door Mijn Heilige Plaatsvervanger voorgeschreven worden,
Uitslagen: 343, Tijd: 0.0755

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands