QUE NO FORMAN PARTE - vertaling in Nederlands

die geen deel uitmaken
que no forman parte
que no pertenecen
que no son parte
que noforman parte
die geen onderdeel
que no forman parte
die niet behoren
que no pertenecen
que no forman parte
que no incluyen
que no son
die geen deel zijn

Voorbeelden van het gebruik van Que no forman parte in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
médico o clínica que no forman parte de la red de Cigna,
bij een medisch behandelaar of in een kliniek die geen onderdeel is van het netwerk van Cigna,
mientras que las moléculas que no forman parte de un dominio coherente oscilan libremente
terwijl moleculen die geen onderdeel zijn van een coherent domein vrij
con jueces remunerados por la UE y Canadá, que no forman parte del sistema legal de ningún país.
CETA is de arbitragetribunalen, met rechters betaald door de EU en Canada die geen onderdeel zijn van een nationaal rechtssysteem.
(9) Las demás partes animales que son aptas para el consumo humano pero que no forman parte de los productos cubiertos por la definición del término"carne(s)" para el etiquetado deben ser también designadas por su nombre específico según el mismo principio.
(9) De andere voor menselijke consumptie geschikte delen van dieren die geen deel uitmaken van de producten die onder de voor de etikettering geldende definitie van de term"vlees" vallen, moeten volgens hetzelfde beginsel ook met hun specifieke naam worden aangeduid.
La mayoría de las mujeres musulmanas no responden a los saludos de los hombres que no forman parte de sus familias, y muchos hombres consideran que los saludos de las mujeres,
De meeste moslimvrouwen zullen niet reageren op begroetingen van mannen die geen deel uitmaken van hun familie en veel mannen beschouwen begroetingen van vrouwen,
desde las barriadas a esos millones de negocios que uno puede ver en las carreteras y que no forman parte de la economía oficial.
van de sloppenwijken tot de miljoen bedrijfjes die je langs de kant van de weg ziet en die geen onderdeel van de officiële economie zijn.
Usted acepta reembolsarnos los gastos solicitados que no forman parte de nuestra propuesta, incluyendo
U stemt ermee in om ons te vergoeden voor gevraagde uitgaven die geen deel uitmaken van ons voorstel, inclusief
abrimos nuestros programas a los estudiantes individuales auto patrocinado el fin de proporcionar acceso a la formación muy alto piloto estándar para los individuos apasionados que no forman parte del programa de cadetes.
openden we onze programma's om individuele zelf gesponsorde studenten om toegang te bieden tot een zeer hoge standaard opleiding van piloten voor gepassioneerde mensen die geen deel uitmaken van cadet programma.
(6) Las Conclusiones del Consejo Europeo de octubre de 2014 aprobaron una reducción del 30% de las emisiones de gases de efecto invernadero de aquí a 2030 en comparación con 2005 para los sectores que no forman parte del sistema de comercio de derechos de emisión de la Unión Europea.
(6) In de conclusies van de Europese Raad van oktober 2014 is een reductie van broeikasgasemissies van 30% tegen 2030 ten opzichte van 2005 goedgekeurd voor sectoren die geen deel uitmaken van de EU-regeling voor de emissiehandel.
(5) Las Conclusiones del Consejo Europeo de octubre de 2014 aprobaron una reducción del 30% de las emisiones de gases de efecto invernadero para 2030, en comparación con 2005, para los sectores que no forman parte del régimen de comercio de derechos de emisión de la Unión.
(6) In de conclusies van de Europese Raad van oktober 2014 is een reductie van broeikasgasemissies van 30% tegen 2030 ten opzichte van 2005 goedgekeurd voor sectoren die geen deel uitmaken van de EU-regeling voor de emissiehandel.
identificación Los huéspedes menores de 18 años de edad deben permanecer en una habitación privada con guardianes que no se puede compartir en los dormitorios generales con las personas que no forman parte de su propio grupo o familia.
ID Gasten onder de leeftijd van 18 jaar moeten verblijven in een privé kamer met voogden kunnen ze niet in het algemeen slaapzaal kamers delen met personen die geen deel uitmaken van hun eigen groep of familie.
el crecimiento de la demanda mundial de energía será liderado por China y otros países que no forman parte de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico(OCDE).
vraag naar energie worden geleid door China en andere landen die geen deel uitmaken van de Organization for Economical Cooperation and Development(OECD).
no pueden compartir dormitorios generales con personas que no forman parte de su propio grupo o familia.
ze kunnen niet in het algemeen slaapzaal kamers delen met personen die geen deel uitmaken van hun eigen groep of familie.
la Empresa de la Flota podrá permitirle solicitar Servicios adicionales que no forman parte de los Servicios que se prestan a la Empresa de la Flota,
kan het Vlootbedrijf U toestaan aanvullende Diensten te bestellen die niet onderdeel zijn van de Diensten die aan het Vlootbedrijf worden geleverd,
las Bailiwicks de Jersey y Guernsey, que no forman parte del Reino Unido de que el gobierno del Reino Unido Gestiona Sus relaciones exteriores
de Bailiwicks van Jersey en Guernsey, die geen deel van het Verenigd Koninkrijk hoewel de Britse regering beheert Hun buitenlandse zaken en defensie en het Britse parlement
los Bailiwicks de Jersey y Guernsey, que no forman parte del Reino Unido de que el gobierno británico gestiona sus relaciones exteriores
de Bailiwicks van Jersey en Guernsey, die geen deel van het Verenigd Koninkrijk hoewel de Britse regering beheert Hun buitenlandse zaken
Si algunos de los socios de la cooperativa cultivan tierras que no forman parte del dominio del"château",
Dat indien sommige leden van de cooeperatie land bebouwen dat geen deel uitmaakt van het domein van het château,
no en países como Suiza, que no forman parte del mismo.
derhalve niet voor Zwitserland, dat geen deel uitmaakt van de EER.
Los programas de la UE que no forman parte del presupuesto de la UE y en relación con los cuales las instituciones de la Unión no disponen de control exclusivo(por ejemplo,
EU-programma's die geen deel uitmaken van de EU-begroting en waarover de instellingen van de EU geen exclusieve controle hebben(bv. fondsen die de Commissie namens derden beheert),
Dado que las aguas de la UE también limitan con países que no forman parte de la Unión Europea,
Gezien het feit dat de EU-wateren ook grenzen aan landen die geen onderdeel zijn van de Europese Unie,
Uitslagen: 190, Tijd: 0.0669

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands