FORMAR - vertaling in Nederlands

vormen
formación
formas
constituyen
son
tipos
representan
componen
suponen
moldes
crean
uitmaken
formar
ser
romper
importar
terminar
parte
constituir
representar
componen
trainen
entrenar
entrenamiento
hacer ejercicio
capacitar
formar
ejercicio
formación
ejercitar
capacitación
adiestramiento
opleiden
educar
formación
formar
entrenar
capacitar
educación
entrenamiento
capacitación
preparar
adiestrar
vorming
formación
creación
constitución
educación
formar
formacion
te stichten
para fundar
para formar
para establecer
para crear
construir
comenzar
ontstaan
aparición
creación
origen
ocurrir
producir
aparecer
surgimiento
desarrollar
nacimiento
generar
vormgeven
dar forma
configuración
moldear
conformación
configurar
formar
modelar
diseñar
diseño
la formación
opbouwen
construir
construcción
crear
desarrollar
establecer
creación
acumular
generar
edificar
formar
oprichten
crear
establecer
creación
fundar
erigir
constituir
formar
fundación
instituir
het opleiden

Voorbeelden van het gebruik van Formar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Estas células pueden formar durezas o masas en el tejido, llamadas tumores.
Deze cellen kunnen weefselklompen gaan vormen die tumoren worden genoemd.
En segundo lugar, debe formar a su personal para que tenga las habilidades necesarias.
Je personeel moet vervolgens worden opgeleid en beschikken over de juiste vaardigheden.
Botonesde umbral y decaimiento permiten formar la eliminación/supresión deseada.
Drempel en verval knoppen toestaan voor het vormgeven van de eliminatie/onderdrukking zoals gewenst.
¿Puede su compañía proporcionar el CO o formar el certificado de E?
Kan uw bedrijf het certificaat van Co of van de Vorm E verstrekken?
Es tiempo de formar una tradición para shows de fuegos artificiales profesionales.
Het is tijd om de traditie om te vormen naar professionele vuurwerkshows.
Queremos formar una coalición de centroderecha con tres partidos.
We willen een centrum-rechts-liberale regering formeren.
Tenemos estabilidad. Estamos hablando de formar una familia.
We hebben stabiliteit, we praten over het stichten van een gezin.
Cuando volváis a la plena consciencia vamos a formar todos una sociedad galáctica.
Wanneer jullie terugkeren naar volledig bewustzijn zullen we allen een galactische samenleving gaan vormen.
La principal prioridad es formar un gobierno.
Ons eerste prioriteit is het formeren van een regering.
Explicación del requisito de calidad a los trabajadores antes de formar.
Het verklaren van het kwaliteitsvereiste aan de arbeiders alvorens zich te vormen.
Perforación El preperforar hidráulico antes de formar.
Ponsen Hydraulische pre-slaat alvorens zich te vormen.
El paso siguiente es formar un equipo.
De volgende stap is een team formeren.
Este proceso convierte la señal a su original(término análogo) formar.
Dit proces zet het signaal naar de oorspronkelijke(analoog) het formulier.
Pueden pintar el color y formar muy exactamente.
Zij kunnen de kleur en de vorm zeer nauwkeurig schilderen.
Formar la mejor plantilla posible.
De best mogelijke staf formeren.
Corte hidráulico después de formar.
Het hydraulische scheren na zich het vormen.
Cada empleado puede ser enviado a formar una vez por temporada.
Elke medewerker kan éénmaal per seizoen op training worden gestuurd.
Asimismo es preciso educar y formar a la policía fronteriza.
Er moet ook voorlichting en training komen voor de grenspolitie.
El cortar después de formar.
Het snijden na zich het vormen.
Anchura de la placa después de formar.
Breedte van de plaat na zich het vormen.
Uitslagen: 7811, Tijd: 0.4941

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands