SE CUMPLAN - vertaling in Nederlands

is voldaan
cumplirse
se cumplan
están satisfechos
hayan sido satisfechos
el cumplimiento
worden nageleefd
cumplimiento
se cumplan
se respeten
observar
el respeto
ser observadas
la observancia
se apliquen
aan
a
en
de
voldoet
naleving
cumplimiento
respeto
conformidad
observancia
cumplir
adhesión
aplicación
adherencia
respetar
concordancia
vervulling
cumplimiento
realización
satisfacción
plenitud
desempeño
logro
cumplir
llenado
consumación
llenura
zal worden voldaan
worden waargemaakt
u zich aan

Voorbeelden van het gebruik van Se cumplan in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
baño turco, y una pintoresca tetería, harán que se cumplan tus requisitos.
een pittoreske tearoom zorgen ervoor dat uw wensen worden vervuld.
podrá cancelar su cuenta siempre y cuando se cumplan con los requisitos legales de protección y conservación de datos.
moment zijn profiel kan annuleren, zolang de gebruiker voldoet aan de wettelijke vereisten voor gegevensbescherming en -bewaring.
No se requiere autorización médica previa para llevar a bordo un dispositivo CPAP/BIPAP, siempre que se cumplan las siguientes condiciones.
Voorafgaande medische toestemming is niet vereist om een CPAP/BIPAP-apparaat aan boord te dragen, mits aan de volgende voorwaarden wordt voldaan.
Mucha gente está esperando a que se cumplan sus antiguas profecías- el retorno del Imán,
Veel mensen wachten op de vervulling van hun profetieën van lang geleden- de terugkeer van de Imam,
décadas antes de que estas profecías se cumplan".
voordat deze profetieën uitkomen".
se adopten unas condiciones laborales seguras y justas y se cumplan los estándares medioambientales.
nemen wij onze verantwoordelijkheid voor veilige en eerlijke arbeidsomstandigheden en de naleving van milieunormen.
un contrato inteligente se asegura de que esos términos se cumplan escribiéndolos en código.
verzekert het smart contract dat deze voorwaarden worden nagekomen door deze in codetaal op te schrijven.
ISO de iSQI 9001 cumplimiento es la garantía independientemente confirmada para sus socios que todos los contratos se cumplan de una manera segura y de alta calidad.
ISQI van ISO 9001 naleving is de onafhankelijk bevestigde garantie voor haar zakelijke partners dat alle contracten in een veilige en kwalitatief hoogwaardige wijze worden vervuld.
serie de ámbitos clave, y nos aseguraremos de que se cumplan los compromisos internacionales de la Unión.
erop toezien dat de Unie volledig aan haar internationale verplichtingen voldoet.
Se presente ante la autoridad competente canadiense en la fecha en que se cumplan los trámites aduaneros de importación;
Op de datum van de vervulling van de douaneformaliteiten bij invoer aan de bevoegde Canadese autoriteit wordt overgelegd;
Pero es por supuesto esencial para cualquier sistema de propiedad privada que las obligaciones contractuales se cumplan.
Maar het is natuurlijk essentieel voor elk systeem van private eigendom dat contractuele verplichtingen worden nagekomen.
Cuando mis sueños se cumplan, la persona que quiero a mi lado eres tú.
De persoon met wie ik samen wil zijn, als al mijn dromen uitkomen Jij bent het.
La directivas han ejercido una enorme influencia en la emancipación de la mujer y es vital que se cumplan, también por parte de los países candidatos a la adhesión.
De richtlijnen zijn zeer invloedrijk geweest voor de emancipatie van vrouwen en de naleving ervan is cruciaal, ook in de kandidaat-lidstaten.
provea agua fresca para todos los residentes afectados hasta que se cumplan los estándares autorizados.
het leveren van proper water voor alle getroffen bewoners totdat de site voldoet aan de EPA-normen.
son para personas que realmente no desean que se cumplan en la vida.
maar"-verklaringen- die zijn voor mensen die echt niet willen worden vervuld in het leven.
no está en condiciones de garantizar que siempre se cumplan los estándares.
kan SDC niet garanderen dat er altijd aan de normen zal worden voldaan.
Que el Señor no permita que se cumplan los deseos de aquéllos que quieren la muerte de la verdadera fe en mi querida patria.
Moge de Heer de vervulling van deze verlangens, van hen die de dood van het ware geloof in mijn dierbare vaderland wensen.
Un tercero realiza auditorías frecuentes en nuestro software para asegurar que se cumplan y se mantengan las expectativas de calidad.
Er worden regelmatige audits van onze software uitgevoerd door een derde partij, om te waarborgen dat de kwaliteitsverwachtingen worden waargemaakt en behouden.
Deben dedicarse todos los esfuerzos a asegurar que los compromisos en esta materia se cumplan internacionalmente y que todas las personas tengan acceso a agua potable y a servicios de saneamiento.
We moeten al het mogelijke doen opdat wereldwijd de verplichtingen op dit gebied worden nagekomen en iedereen toegang heeft tot zuiver drinkwater en sanitaire voorzieningen.
La reina Catalina de Médici se pasará el resto de su vida tratando de impedir que estas predicciones se cumplan, con todos los medios a su alcance.
Koningin Catherine de Medici zal de rest van haar leven doorbrengen met het proberen te voorkomen dat deze voorspellingen worden vervuld, met alle middelen die tot haar beschikking staan.
Uitslagen: 1256, Tijd: 0.1083

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands