SE QUEDARON CON - vertaling in Nederlands

bleven bij
permanecen con
se quedan con
quédense con
mantenemos con
continúan en
aquí con
apegamos a
quedaros con
bleef bij
permanecen con
se quedan con
quédense con
mantenemos con
continúan en
aquí con
apegamos a
quedaros con

Voorbeelden van het gebruik van Se quedaron con in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
muy acogedor(pero no intrusiva) y se quedaron con el asesoramiento y actuar(y los tomates de la huerta) disponibles.
zeer gastvrij(maar niet opdringerig) en stond met raad en daad(en tomaten uit de tuin) beschikbaar.
Unos cuatrocientos hombres subieron detrás de David, y los otros doscientos se quedaron con el equipaje.
Ongeveer vierhonderd man trok achter David aan, en tweehonderd bleven er bij de bagage.
Y unos cuatrocientos hombres subieron tras David, mientras que doscientos se quedaron con el bagaje.
Ongeveer vierhonderd man trok achter David aan, en tweehonderd bleven er bij de bagage.
Con la comunicación de todo, simplemente ha doblado y por lo demás se quedaron con el asesoramiento y ayuda práctica.
Met de mededeling van alles is gewoon gevouwen en anders stonden ze met advies en praktische hulp.
Los dejó, pues, con el rey de Moab, y se quedaron con él todo el tiempo que David estuvo en el refugio.
Toen bracht hij hen onder bij de koning van Moab, en zij bleven bij hem, zolang David in de bergvesting was.
lamentos después nos habían trasladado el subsuelo y se quedaron con una zanja.
whinings later hadden we de ondergrond verplaatst en bleven met een sleuf.
Los dejó, pues, con el rey de Moab, y se quedaron con él todo el tiempo que David estuvo en el refugio.
En hij bracht hen voor het aangezicht van den koning der Moabieten; en zij bleven bij hem al de dagen, die David in de vesting was.
las ballenas vinieron a nosotros, se quedaron con nosotros, compartieron su alegría,
de walvissen kwamen naar ons toe, bleven bij ons, deelden hun vreugde,
las diferentes personas, ellas se quedaron con la Palabra.
de verschillende anderen, zij bleven bij het Woord.
En cambio, se quedaron con una pérdida de 36-26,
In plaats daarvan bleven ze achter met een verlies van 36-26, hun vierde straat,
Muchos de los que se quedaron con el agua hasta la garganta
Velen stonden met het water tot aan hun nek,
Los representantes de la tribu de Bakr también dejaron en claro que era su deseo también ser incluido pero que se quedaron con la Koraysh tanto en su vínculo y tratado.
De vertegenwoordigers van de stam van Bakr maakte ook duidelijk dat het was hun wens ook te worden opgenomen, maar dat zij stonden met de Koraysh zowel in hun band en verdrag.
pero para garantizar que se quedaron con y cuidados, sus hombres capturados.
om ervoor te zorgen dat ze bleef bij en verzorgd, hun gevangen mensen te behouden.
por lo que a regañadientes dejaron de Quba donde se quedaron con los hijos de Amr, el hijo de Auf.
dus met tegenzin dat ze voor Quba waar ze bleven met de kinderen van Amr, Auf's zoon.
Se quedan con los niños mientras el hombre gana pasta.
Vrouwen blijven bij de kinderen, mannen brengen het geld binnen.
Se queda con mi hermano.
Hij verblijft bij mijn broer.
Se quedó con su gemela en Amritsar.
Verbleef bij haar tweelingzus die in Amritsar was.
Los derechos de autor se queda con el artista.© dianeduda/dudadaze.
Het copyright blijft bij de kunstenaar. © dianeduda/dudadaze.
Anders se quedó con Torsten?
Anders verbleef bij Torsten?
Algunos se quedan con la boca abierta
Sommige zitten met hun monden open
Uitslagen: 44, Tijd: 0.0477

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands