QUEDARON EN - vertaling in Nederlands

bleven in
estar en
permanecen en
se quedan en
se mantienen en
continúan en
siguen en
persisten en
se hospeda en
mantenerse en
quedarme en
verbleven in
permanecer en
estar en
alojamiento en
alojarse en
estancias en
se quedan en
residen en
residentes en
se hospedan en
estadías en
nog in
todavía en
sigue en
aún en
queda en
está en
permanecen en
incluso en
restante en
sin embargo , en
continúa en
waren in
estar en
ser en
en su
estan en
hay en
encontramos en
bleef in
estar en
permanecen en
se quedan en
se mantienen en
continúan en
siguen en
persisten en
se hospeda en
mantenerse en
quedarme en
achterbleven op
permanecer en
quedan en

Voorbeelden van het gebruik van Quedaron en in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La autoría de los trabajos de muchas de ellas quedaron en la sombra y sobre todo;
Het auteurschap van de werken van velen van hen ze waren in de schaduw en vooral;
no hubiera quedaron en Dubrovnik como muy lleno y caliente.
we nooit eerder verbleven in Dubrovnik als erg druk en warm.
El WhatsApp además Mod quedaron en la circulación y debido a que tenemos la GBWhatsApp que se pueden personalizar fácilmente
De WhatsApp plus Mod bleef in omloop en als gevolg van dat wij de GBWhatsApp die u kunt gemakkelijk aanpassen
El primero es que tus huellas quedaron en un arma que fue desechada en la escena de un tiroteo.
De eerste is dat je vingers zitten op een wapen dat werd weggegooid op een plaats delict.
Se quedaron en la cabecera de mi cama
En zij stonden aan het hoofdeinde van mijn bed
Así un día quedaron en que iban a brillar los dos a la vez,¡la luna
Zo één dag, ze werden in dat je ging te schitteren zowel op hetzelfde moment, de maan
Pero aquellos a partir de los cuales fuimos creados quedaron en Krypton y tuvieron una vida plena cónyuges, hijos.
Maar degene waarvan we afstammen bleven achter op Krypton en hadden een lang leven echtgenoten, kinderen.
Dejemos de lado los 2 listones de fondo que quedaron en la persiana para hacer más cadena para el riel inferior.
Zet opzij de 2 onderste lamellen die bleef op de blind voor meer string voor de onderlat te maken.
dejar sus familiares y amigos para ir a otro país con el fin de sostener a los que quedaron en su casa.
vrienden hebben verlaten om naar een ander land te gaan ter ondersteuning van hun families die zijn achtergebleven in het thuisland.
En estas condiciones, el tráfico aéreo ha sido gravemente afectado y muchos de los aviones quedaron en el suelo.
In deze voorwaarden, air traffic heeft getroffen en veel van de vliegtuigen bleef op de grond.
El primer invierno de 1608-09 fue difícil para los 25 hombres que quedaron en el lugar.
De eerste winter van 1608-1609 was moeilijk voor de 25 mannen verlieten op zijn plaats.
pero… sus zapatos quedaron en la escalera.
maar zijn schoenen bleven staan op de ladder.
Más de 50 camiones que transportaban vehículos militares para las fuerzas de la OTAN en Afganistán quedaron en llamas.
Circa honderd militaire voertuigen, die bestemd waren voor de coalitietroepen in Afghanistan, werden in brand gestoken.
Los autores de las versiones de ordenador no son particularmente quedaron en la variedad de juego.
Auteurs van de computer versies zijn niet bijzonder bleef op de verscheidenheid van de gameplay.
Ikari Shinji-kun, tu última esperanza yace en las dos lanzas que quedaron en la zona cero del Dogma.
Ikari Shinji, je enige hoop ligt bij de twee speren die achtergelaten zijn bij het inslag epicentrum in Dogma.
Las únicas almas que quedaron en los planos etéreo y astral eran aquellas que funcionaban directamente como rehenes de los Arcontes no-físicos,
De enige zielen die achterbleven op de etherische en astrale lagen waren deze die rechtstreekse gijzelaars waren van de niet-fysieke archons,
luego me rodeó la parte posterior de mi cuello para sostenerlos mientras jugábamos y se quedaron en el lugar sin problemas, así de altos.
sukkel was vastgemaakt en sloeg vervolgens rond mijn nek om hen te ondersteunen terwijl we speelden en ze bleven op hun plaats geen probleem zo groot als dat.
famoso en todo el mundo por las impresiones de especies extintas de plantas que quedaron en las paredes de piedra caliza.
beroemd over de hele wereld voor de indrukken van uitgestorven plantensoorten achtergelaten in de kalkstenen muren.
puede ver algunos bienes materiales y artefactos que quedaron en los edificios.
aantal materiële goederen en voorwerpen zien die overblijven in de gebouwen.
los coches fueron entregadas en los Estados Unidos, 8 quedaron en el Reino Unido,
volgens welke 544 van de 640-fabriek gebouwde auto's werden geleverd in de Verenigde Staten, 8 nog in het Verenigd Koninkrijk,
Uitslagen: 55, Tijd: 0.0745

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands