SUSCITADO - vertaling in Nederlands

gewekt
despertar
generar
dar
suscitar
crear
provocan
excitar
inducen
inculcar
infunden
geleid
llevar
conducir
causar
provocar
dar lugar
resultar
guiar
dirigir
liderar
generar
opgeroepen
evocar
pedir
invocar
convocar
provocar
instar
apelar
solicitar
conjurar
exigir
opgewekt
veroorzaakt
causar
provocar
producir
desencadenar
crear
ocasionar
generar
inducir
originar
causantes
ontstaan
aparición
creación
origen
ocurrir
producir
aparecer
surgimiento
desarrollar
nacimiento
generar
aanleiding
lugar
motivo
origen
razón
ocasión
causa
provocar
respuesta
raz
provocación
opgeworpen
crear
plantear
poner
levantan
erigir
uitgelokt
provocar
desencadenar
causar
instigar
suscitar
gerezen
surgir
plantear
se elevan
se levantan
suscita
leudar

Voorbeelden van het gebruik van Suscitado in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el reciente número de incendios en portacontenedores ha suscitado dudas acerca de la adecuación de los sistemas de seguridad al tamaño de los buques.
Recente cijfers van branden op containerschepen heeft vragen opgeroepen of de veiligheidssystemen rekening houden met de grootte van het schip.
La experiencia reciente ha suscitado numerosas dudas, incluida la de si las reservas de gas europeas permiten hacer frente a interrupciones de abastecimiento a más corto plazo.
Een aantal recent opgedane ervaringen heeft namelijk belangrijke vragen opgeworpen, onder meer of Europa over voldoende gasvoorraden beschikt om onderbrekingen in de voorziening op korte termijn te overbruggen.
Sus tesis han suscitado ingentes polémicas, particularmente a partir del rol agresivo y unilateralista adoptado por los Estados Unidos a partir del 11-S.
Zijn stelling is zeer controversieel, vooral naar aanleiding van de agressieve en unilaterale houding die de Verenigde Staten aannamen vanaf 11 september.
Muchos creen y proclaman a voz en cuello que el Concilio Vaticano II ha suscitado una verdadera primavera de la Iglesia.
Velen geloven en verklaren luid en duidelijk dat het Tweede Vaticaans Concilie een echte lente in de Kerk heeft veroorzaakt.
refugiadas ha suscitado en Alemania un masivo movimiento de acogida, apoyo y solidaridad.
massale beweging van welkom, steun en solidariteit opgewekt.
Los accidentes de tráfico, que se consideran un fenómeno de sociedad, no han suscitado reacciones violentas hasta fechas muy recientes.
Verkeersongevallen worden beschouwd als een maatschappelijk verschijnsel en hebben tot voor kort geen heftige reacties opgeroepen.
Estos problemas han suscitado la pregunta de si Europa es capaz de competir con la fuerza económica de los Estados Unidos o China.
Deze problemen hebben de vraag opgeworpen of Europa wel in staat is de strijd aan te binden met de economische kracht van de Verenigde Staten of China.
Ha suscitado ya tantas protestas que muchos observadores, por lo demás poco sospechosos de antiliberalismo, la califican desde hace mucho de dogmática.
Het heeft sowieso al zoveel protest uitgelokt dat heel wat waarnemers die men nauwelijks antiliberaal kan noemen het zelf lange tijd als dogmatisch hebben beschouwd.
el dinamismo espiritual suscitado por la santa unción es perseverante en el tiempo.
de spirituele dynamiek veroorzaakt door de heilige zalving duurt in de tijd.
que pueden ser altamente reproducible suscitado inesperadas con los sonidos fuertes en los animales no tratados.
die kan zeer reproduceerbaar worden opgewekt met onverwachte harde geluiden bij naïeve dieren.
El reciente escándalo del LIBOR ha suscitado grave preocupación sobre la falsedad de los tipos de interés interbancario estimados que se presentan.
Naar aanleiding van het recente Libor‑schandaal is ernstige bezorgdheid gerezen over de onjuiste opgave door banken van hun geraamde interbancaire leningtarieven.
Un tema que ha suscitado mucho interés y debate entre los seguidores de la serie es la cuestión de
Een kwestie die is opgeworpen veel belangstelling en discussie onder de fans van de serie is de vraag
ayudas a la inversión a partir de recursos del Fondo regional siempre ha suscitado críticas en el pasado.
van investeringssteun uit middelen van het regionale fonds heeft in het verleden keer op keer kritiek uitgelokt.
he ahí el significado del viento que es suscitado por el fuego y surge de este.
dat is de betekenis van de wind, die door het vuur wordt opgewekt en eruit tevoorschijn komt.
Temo que, en lugar de dar respuestas completas, pueda haber suscitado nuevas dudas.
Ik vrees dat ik, in plaats van uitgebreide antwoorden te geven, een aantal nieuwe kwesties heb opgeworpen.
Escasamente un tema profético ha suscitado más conjetura y especulación que la“marca de la Bestia”.
Bijna geen profetisch onderwerp heeft meer gissingen en speculatie uitgelokt dan het"teken van het Beest".
Lamenta que una investigación de EIC(European Investigative Collaborations) haya suscitado dudas sobre el uso dado a los fondos del Mecanismo;
Betreurt dat bij een onderzoek van European Investigative Collaborations twijfel is gerezen over het gebruik van middelen uit dit instrument;
El siguiente párrafo de nuestro artículo«¿Por qué suben el salario los gobiernos de todo el mundo?» ha suscitado no pocas preguntas de nuestros lectores.
De volgende alinea van ons artikel “Waarom verhogen regeringen over de hele wereld het minimumloon” heeft niet weinig vragen van onze lezers opgeworpen.
acontecimientos alarmantes en la Federación Rusa, que han suscitado la oposición internacional.
in de Russische Federatie, en daar is ook internationaal verzet tegen gerezen.
alrededor de la instalación suscitado una gran polémica y discusión.
rond de faciliteit leidde tot veel verhit debat en discussie.
Uitslagen: 288, Tijd: 0.1343

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands