OPGEWORPEN - vertaling in Spaans

planteado
stellen
opleveren
vormen
overwegen
verhogen
voordoen
vraag
voorleggen
orde
aankaarten
levantado
opstaan
tillen
op te heffen
opheffen
op te staan
verhogen
omhoog
opheffing
wakker
opsteken
erigido
oprichten
op te richten
bouwen
opwerpen
ziekenhulp
worden opgetrokken
suscitado
opwekken
leiden
oproepen
op te roepen
ontstaan
uitlokken
geven
doen rijzen
aanleiding geven
rijzen
creado
maken
creëren
scheppen
bouwen
creëer
opzetten
veroorzaken
oprichten
ontwikkelen
oprichting
puesto
zetten
leggen
brengen
stellen
aantrekken
maken
stoppen
er
worden
steken
planteadas
stellen
opleveren
vormen
overwegen
verhogen
voordoen
vraag
voorleggen
orde
aankaarten
planteada
stellen
opleveren
vormen
overwegen
verhogen
voordoen
vraag
voorleggen
orde
aankaarten
planteados
stellen
opleveren
vormen
overwegen
verhogen
voordoen
vraag
voorleggen
orde
aankaarten
levantó
opstaan
tillen
op te heffen
opheffen
op te staan
verhogen
omhoog
opheffing
wakker
opsteken
levantada
opstaan
tillen
op te heffen
opheffen
op te staan
verhogen
omhoog
opheffing
wakker
opsteken
suscitados
opwekken
leiden
oproepen
op te roepen
ontstaan
uitlokken
geven
doen rijzen
aanleiding geven
rijzen

Voorbeelden van het gebruik van Opgeworpen in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
nog geen obstakels hebben opgeworpen.
no parecen haber creado obstáculos.
Dit vooropgesteld kan het door de geachte afgevaardigde opgeworpen probleem worden ondervangen door interregionale melkuitwisselingen.
Así las cosas, el tipo de problema puesto de manifiesto por su Señoría puede superarse mediante intercambios interrégionales de leche.
probleem op fytosanitair gebied, maar om een handelsbarrière die de Verenigde Staten nu heeft opgeworpen.
un problema fitosanitario sino de una barrera comercial que han levantado los Estados Unidos.
van vroege filosofen beantwoord, maar heeft ook nieuwe vragen opgeworpen.
de los primeros filósofos, pero también ha planteado nuevos interrogantes.
Ik vrees dat ik, in plaats van uitgebreide antwoorden te geven, een aantal nieuwe kwesties heb opgeworpen.
Temo que, en lugar de dar respuestas completas, pueda haber suscitado nuevas dudas.
De leden van de G20 behoren duidelijk tot de landen die het grootste aantal invoerbelemmeringen hebben opgeworpen.
Los miembros del G20 destacan entre los países que han creado más obstáculos a la importación.
de Gik-gekoppelde CXCR4 is een GPCR die veel belangstelling heeft opgeworpen als een veelbelovende doelwit voor drugontdekking.
la G-CXCR4 acoplado es un GPCR que ha levantado mucho interés como un prometedor objetivo de descubrimiento de fármacos.
Enkele van de in het verslag opgeworpen kwesties waren zodoende met de Overeenkomst van Cotonou al opgelost.
Por consiguiente, algunas de las cuestiones planteadas en el informe ya se habían resuelto en el momento del Acuerdo de Cotonú.
Derhalve heeft de Commissie Griekenland een met redenen omkleed advies gestuurd, aangezien het obstakels heeft opgeworpen voor de uitvoer van geneesmiddelen.
Por tanto, la Comisión ha enviado un dictamen motivado a Grecia por haber creado obstáculos a la exportación de productos farmacéuticos.
De volgende alinea van ons artikel “Waarom verhogen regeringen over de hele wereld het minimumloon” heeft niet weinig vragen van onze lezers opgeworpen.
El siguiente párrafo de nuestro artículo«¿Por qué suben el salario los gobiernos de todo el mundo?» ha suscitado no pocas preguntas de nuestros lectores.
De door de geachte afgevaardigde opgeworpen kwestie is niet in het kader van de EPS besproken,
La cuestión planteada por Su Señoría no ha sido debatida en el marco de la CPE.
Kent alle opgeworpen kwesties en dat er zal Hij kent elke vezel van je lichaam elke cel
Conoce todas las cuestiones planteadas y que no se va a Él conoce cada fibra de su cuerpo todas las células
Hieruit volgt, dat de door de nationale rechter opgeworpen problemen moeten worden onderzocht in het licht van artikel 59 EEG-Verdrag.
De ello se deduce que los problemas planteados por el órgano jurisdiccional nacional deben ser examinados desde la perspectiva del artículo 59 del Tratado.
Het mechanisme van het kapitalistische productieproces overwint dus zelf de hindernissen, die zij tijdelijk heeft opgeworpen.
¡El propio mecanismo de la producción capitalista elimina de forma espontánea los obstáculos que se ha creado!
Deze vraag wordt opgeworpen door de vele vrouwen die ouder zijn dan 30 jaar oud.
Esta pregunta es planteada por muchas mujeres que son más de 30 años de edad.
Besluiten over uitzonderingen van ongrondwettigheid met betrekking tot wetten en bevelen, opgeworpen voor rechtbanken of handelsarbitrage;
Decide sobre las excepciones de inconstitucionalidad relativas a leyes y órdenes, planteadas ante los tribunales o el arbitraje comercial;
Bepaalde EESV's hebben melding gemaakt van door de nationale instanties opgeworpen problemen voor wat betreft de keuze van de naam.
Algunas ΑΕΓΕ señalan los problemas relacionados con la elección del nombre planteados por algunas autoridades nacionales.
De leden van de G20 behoren duidelijk tot de landen die het grootste aantal invoerbelemmeringen hebben opgeworpen.
Los miembros del G20 despuntan como los países que han creado más obstáculos a la importación.
Lissabon is echter voor ons niet slechts een verdrag dat een antwoord levert op de door de uitbreiding opgeworpen vragen.
Sin embargo, en nuestra opinión, el de Lisboa no es simplemente un tratado que aporta una respuesta a las preguntas planteadas por la ampliación.
Vernietiging van de bestreden arresten op de onderdelen waarin het Gerecht de door de Raad opgeworpen exceptie van niet-ontvankelijkheid betreffende de Eurogroep verwerpt;
Anule las partes de las sentencias recurridas en las que el Tribunal General desestima la excepción de inadmisibilidad planteada por el Consejo con respecto al Eurogrupo.
Uitslagen: 241, Tijd: 0.1046

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans