TAMPOCO DEBEMOS - vertaling in Nederlands

we moeten ook niet
tampoco debemos
también debemos
we mogen ook niet
tampoco debemos
tampoco podemos
también debemos
asimismo , deberíamos
wij mogen evenmin
tampoco debemos
hoeven we ook niet
evenmin moeten wij
we zouden niet moeten

Voorbeelden van het gebruik van Tampoco debemos in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tampoco debemos omitir la sutil práctica del silencio,
We mogen ook niet verzuimen de mooie beoefening van stilte te noemen,
Tampoco debemos estar adorando por la expectativa de algo a cambio,
We zouden niet moeten aanbidden in de verwachting hiervoor iets terug te krijgen,
Tampoco debemos suponer que una persona que cumple algunos criterios de PCL-R es un psicópata.
We moeten ook niet veronderstellen dat een persoon die aan enkele PCL-R-criteria voldoet, een psychopaat is.
No debemos ocultar la gravedad de la situación, pero tampoco debemos ser negativos o fatalistas.
We mogen niet verhullen hoe ernstig de situatie is, maar we mogen ook niet pessimistisch of fatalistisch zijn.
Como tampoco debemos caer en el error de intentar buscar una respuesta europea a la cultura Disney en abstracto.
En we moeten ook niet de fout maken om met een Europees antwoord op de abstracte Disney-cultuur te komen.
Tampoco debemos considerar la sanidad divina
We moeten ook niet naar Goddelijke genezing kijken
Tampoco debemos olvidar que el medicamento contribuye a indicadores
We moeten ook niet vergeten dat het medicijn bijdraagt aan indicatoren
Tampoco debemos esperar un llamado a la penitencia proveniente de los obispos en nuestras diócesis,
We moeten ook niet wachten op de oproep tot berouw van de bisschoppen in ons bisdom,
Tampoco debemos hablar solamente sobre el CO2
We moeten ook niet alleen over CO2 praten,
Tampoco debemos olvidar que la Unión Europea no es la única que pesca,
Evenmin mogen wij uit het oog verliezen dat de Europese Unie niet de enige is die vist,
En total, creo que la Unión Europea ya ha acogido a 60 personas, y tampoco debemos olvidar esto.
In totaal zijn er reeds zo'n 60 personen door de Europese Unie opgenomen en dat mogen we ook niet vergeten.
Así que, ya que no debemos dejarnos intimidar por la militancia gay, tampoco debemos unir su furia con la nuestra.
Hoewel we ons niet moeten laten intimideren door de militante houding van homoseksuelen, evenmin mogen wij hen confronteren met onze eigen woede of pijn.
Tampoco debemos olvidar el suministro de ayuda humanitaria al pueblo somalí,
We mogen evenmin vergeten de Somalische bevolking bij te staan met humanitaire hulp voor de ontheemden
Tampoco debemos olvidar que los camiones procedentes de China cada vez tienen más presencia en el país.
Men moet ook niet vergeten dat vrachtwagens uit China een steeds belangrijkere rol spelen in het land.
Tampoco debemos pasar por alto que son muchas las personas que sufren intolerancia a la lactosa,
We moeten niet vergeten dat veel mensen lijden aan lactose-intolerantie omdat dit dierlijke enzym niet altijd
Tampoco debemos olvidar que el fenómeno del monaquismo
We mogen evenmin vergeten dat het monastieke leven
En relación con esto, tampoco debemos pasar por alto la serie de errores cometidos por los partidos comunistas,
In verband hiermee mogen wij ook niet een reeks van fouten der communistische partijen voorbijgaan- fouten,
Tampoco debemos perder de vista en estas negociaciones las expectativas que tienen los ciudadanos
In deze onderhandelingen mogen we evenmin uit het oog verliezen dat onze medeburgers en industrieën legitieme verwachtingen
Sin embargo, tampoco debemos olvidar que no son sólo nuestros votantes los que hay que convencer.
Wij moeten echter ook niet vergeten dat niet alleen onze eigen kiezers overtuigd moeten worden.
Tampoco debemos olvidar lo que dijo nuestro colega con respecto al presupuesto de la Agencia y de las diferentes agencias.
Wij moeten ook de bedenkingen van onze collega bij de begroting van het Bureau en de diverse agentschappen goed voor ogen houden.
Uitslagen: 112, Tijd: 0.0693

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands