TENGAS QUE DECIR - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Tengas que decir in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lo que le tengas que decir a Maggie lo puedes decir delante de mí.
Wat je ook te zeggen hebt, dat kan waar ik bij ben.
Di lo que tengas que decir o nos vamos.
Zeg watje wilt zeggen of we gaan.
Si hay algo que tengas que decir, por favor dilo.
Als er iets is dat je me moet zeggen, doe dat dan gewoon.
¿Sabes qué? No importa lo que tengas que decir, ahorralo.
Wat je ook te zeggen hebt, zeg het.
Lo que tengas que decirme.
Alles wat jij mij te zeggen hebt.
No están interesados en lo que sea que tengas que decir.
Ze zijn niet geïnteresseerd in wat jij te zeggen hebt.
A nadie aquí le importa lo que tengas que decir.
Het kan niemand wat schelen wat jij te zeggen hebt.
Mi asociado sacará cualquier otra cosa que tengas que decir.
Mijn collegas zullen alles noteren wat jullie nog meer te vertellen hebben.
¿Por qué debo confiar en lo que tengas que decir?
Waarom zou ik vertrouwen op iets wat jij te zeggen hebt?
Nunca escucharé nada de lo que tengas que decir otra vez.
Ik wil niet meer luisteren naar wat jullie hebben te zeggen.
Así podrá oír lo que tengas que decir.
Dan kan hij horen watje te zeggen hebt.
No estoy interesado en nada de lo que tengas que decir.
Ik ben niet geïnteresseerd in wat jij te zeggen hebt.
No me interesa nada de lo que tengas que decir.
Ik ben niet geïnteresseerd in je praatjes.
Oye, sé que lo que tengas que decir será algo fuera de lo normal, pero estoy preparado.
Luister, man, ik begrijp dat wat je ook te zeggen hebt, niet echt normaal zal zijn, maar ik kan het aan.
No has dicho lo que sea que tengas que decir para destrozarme lo suficiente
Je hebt niet gezegd welke je moet zeggen tegen mij rippen aan flarden genoeg
No me importa lo que tengas que decir. No me importa lo que pienses.
Het kan me niet schelen wat je te zeggen hebt, of wat je denkt… hou het maar voor je..
Piensa en las razones por las que la gente debe escuchar, creer y respetar lo que tengas que decir.
Denk na over de redenen waarom mensen dat wat je te zeggen hebt moeten horen, geloven en respecteren.
Solo dices eso… porque dices lo que sea que tengas que decir a cualquiera.
Dat zeg je gewoon omdat je alles zegt wat je moet zeggen, tegen wie dan ook.
escuchare lo que tengas que decir.
zal ik luisteren, wat je te zeggen hebt.
no creo que él quiera oír lo… que tengas que decir ahora.
denk ik niet dat hij wil horen wat je te zeggen hebt.
Uitslagen: 92, Tijd: 0.0553

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands