VIVIDA - vertaling in Nederlands

geleefd
vida
vivir
vivo
geleefde
ervaren
experimentar
experiencia
sentir
experto
vivir
perciben
woonde
vivir
asistir
vida
habitar
residir
en vivo
residencia
morar
residentes
doorleefd
vivir
vivo
experimentar
la vida
leven
vida
vivir
vivo
leefde
vida
vivir
vivo
een woonde
vivía
meegemaakt
experimentar
pasar
vivir
ver
presenciar
sufrir
testigo
vivida

Voorbeelden van het gebruik van Vivida in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
bien vivida.
gesproken dat goed geleefd is.
Esto crea un resultado convincente y la transformación vivida.
Dit zorgt voor een boeiende en levendige transformatie resultaat.
plenamente vivida.
dat volledig wordt geleefd.
Para algunas personas, la experiencia es vivida y repetidamente"revivida".
Voor sommige mensen wordt de ervaring levendig en herhaald"herleefd".
¿O deberíamos decir vivida?
Of moet ik zeggen leefden?
La imagen de la habitación para ser vivida presenta único mobiliario para 4 personas,
Het beeld van de ruimte om geleefd te worden presenteert alleen meubels voor 4 personen,
Pero una y otra vez, la compasión vivida nos lleva de nuevo a la sabiduría de la ternura.
Maar telkens weer brengt geleefde compassie ons terug bij de wijsheid van de tederheid.
La vida debe ser vivida y experimentada en todos los niveles,
Het Leven moet geleefd en ervaren worden op alle niveaus
Cuando comparas la"realidad proyectada" con tu experiencia vivida, sería fácil concluir que usted no está a la altura.
Wanneer je de'geprojecteerde realiteit' vergelijkt met je geleefde ervaring, zou het gemakkelijk zijn om dat te concluderen je meet niet.
La universalidad vivida de esta manera puede convertirse en un impulso a la justicia social,
Als universaliteit op deze manier wordt ervaren kan dat een weg worden om sociale gerechtigheid,
Universidad LUNEX"La salud es creada y vivida por las personas dentro de los entornos de su vida cotidiana;
LUNEX University"Gezondheid wordt gecreëerd en geleefd door mensen binnen de settings van hun dagelijks leven;.
En cualquier caso, es una señal esperanzadora de sostenibilidad vivida por una generación joven a la que le gusta Saab tanto
Het is in elk geval een hoopvol teken van geleefde duurzaamheid door een jonge generatie die net zoveel van Saab houdt
La vida de fe que solo puede ser vivida por el pueblo de Dios viene únicamente creyendo en el agua,
Het geloofsleven dat slechts geleefd kan worden door het volk van God, komt slechts door in het water, het bloed
El patio es el principal sitio donde nuestra vivida, la decoración está hecha con gusto, el baño es muy agradable y todo está muy bien equipado.
De patio is echt het belangrijkste kamer waar onze woonde, de decoratie is gemaakt met smaak, de badkamer is erg mooi en het geheel is zeer goed uitgerust.
Una de las primeras prioridades formuladas en este proceso hacía referencia a la violencia vivida por los niños.
Een van de eerste prioriteiten die hierbij werden geformuleerd ging over door kinderen ervaren geweld.
La exposición lo invita a experimentar esta vida vivida más allá de las fronteras y a continuar promoviendo los valores que encarnó durante su extraordinaria vida.
De tentoonstelling nodigt je uit om dit over de grenzen geleefde leven te ervaren en om de waarden die hij tijdens zijn opmerkelijke leven belichaamde te blijven promoten.
Esta es la lección- la verdad debe realizarse y ser vivida si la Humanidad evoluciona hacia ella y luego manifiesta nuevas formas de vivir.
Dit is de les… waarheid moet gerealiseerd en geleefd worden als de mensheid zich ontwikkelt in/naar hogere manieren van leven en deze dan manifesteert.
cuya solución debe ser vivida antes de que pueda ser realmente entendida.
waarvan de oplossing doorleefd moet worden voordat deze echt kan worden begrepen.
El médico brasileño Jerónimo Rodríguez-Morais en 1967 reportó el Comisión de Investigación sobre el privado OVNI en Brasil experiencia vivida por él 29 de abril de ese año.
De Braziliaanse arts Jeronimo Rodriguez-Morais In 1967 rapporteerde de Commissie van onderzoek op prive-UFO in Brazilië ervaring woonde door hem 29 april van dat jaar.
Este castillo del siglo XVIII es una vivida en y amado a hogar familiar que ofrece alojamiento gran pero confortable de gran valor.
Dit 18e-eeuwse kasteel is een woonde en hield familiehuis die grand maar comfortabele accommodatie voor grote waarde.
Uitslagen: 339, Tijd: 0.4695

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands