SOLLTEN AUSSERDEM - übersetzung ins Französisch

Beispiele für die verwendung von Sollten außerdem auf Deutsch und deren übersetzungen ins Französisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Diese Mitgliedsinstitutionen sollten außerdem mit den in Bibliographic Formats and Standards,
Ces institutions membres doivent également connaître les informations générales relatives à WorldCat,
Europäische Investitionen sollten außerdem alle EU-Mitgliedsstaaten umfassen und auf die Unterstützung von Krisenregionen ausgerichtet sein.“.
Les investissements européens devraient également couvrir tous les États membres de l'UE et soutenir les régions en crise.".
Wir sollten außerdem erwägen, ähnliche Programme für die anderen beiden manipulationsanfälligen Gruppen einzurichten: Jugendliche und ältere Menschen.
Nous devrions également envisager de mettre en place des programmes similaires destinés aux deux autres groupes vulnérables à la manipulation: les adolescents et les personnes âgées.
Sie sollten außerdem sicherstellen, dass die Website einen sicheren Bestellsystem bietet,
Vous devez également vous assurer que le site propose un système de commande sécurisé,
Die Trader sollten außerdem die Möglichkeit eines Schlusskurses unter dem zentralen Pivot in Betracht ziehen, was zu einem verlängerten Abwärtsdruck auf das S1(1,3028) Level führen könnte.
Les traders devraient également prendre en considération la possibilité d'une clôture en dessous du pivot central qui pourrait amener à une baisse prolongée vers le niveau du S1(1.3028).
Wir sollten außerdem die 94% der Bevölkerung, die dies bisher noch nicht tun, dazu aufrufen, zukünftig Blut zu spenden.
Nous devrions également demander aux 94% de citoyens qui ne donnent pas leur sang de le faire à l'avenir.
Unternehmen sollten außerdem Beihilfen zur Deckung von Kosten erhalten können,
Les entreprises doivent aussi pouvoir bénéficier d'aides destinées à la couverture de coûts qui,
Sie sollten außerdem Vorsicht walten lassen, wenn Text in Grafiken eingebunden wird,
Vous devez également faire attention lors de l'intégration de texte à des images
sechs anstatt neun Sitzungen pro Jahr; die Sitzungen sollten außerdem morgens um 10 Uhr beginnen(anstatt am Nachmittag);
les réunions devraient également débuter le matin à 10 heures(et non l'après-midi);
Wir sollten außerdem daran denken, dass es gerade die darstellenden Künste sind,
Nous devrions également garder à l'esprit que ce sont précisément
Sie ist davon überzeugt, das Sound-Systeme mehr können sollten, als einfach Musik wiederzugeben. Sie sollten außerdem in Lage sein, ihnen ein realistisches Gefühl zu vermitteln.
Pour elle, les systèmes audio ne doivent pas se contenter de simplement jouer de la musique, mais ils doivent aussi être capables de faire sentir quelque chose de réel.
Wir sollten außerdem die Änderungen in unsere Überlegungen mit einbeziehen,
Nous devrions également garder à l'esprit les changements
Wir sollten außerdem davor warnen, dass die Tatsache, dass verschiedene Länder mit unterschiedlicher Geschwindigkeit vorankommen, bei einer geeigneten
Nous devrions également signaler que la disparité entre les rythmes de progression des différents États membres pourrait conduire,
Wir sollten außerdem darauf hinweisen, dass in Gent immer Donnerstags"Veggie Day" ist- dann essen fast alle in der Stadt fleischfrei.
Nous devrions également vous prévenir que le jeudi est« veggie» à Gand, et que presque toute la ville consomme alors des plats végétariens.
Wir sollten außerdem dazu beitragen, einen globalen Markt für LNG zu schaffen,
Nous devrions aussi contribuer à créer un marché mondial du GNL
Dem Parlament sollten außerdem die Abstimmungsergebnisse und die Kurzniederschriften der Sitzungen des Verwaltungsausschusses vorgelegt werden.
Le Parlement devrait également recevoir le résultat des votes ainsi que les comptes rendus sommaires des réunions du comité de gestion.
Wir sollten außerdem eine Verbraucherschutzgarantie beschließen, was bedeutet, dass kein Verbraucher schlechter geschützt ist
Nous devons également décider d'une garantie de protection des consommateurs, ce qui signifie qu'aucun consommateur ne
Die G-20 sollten außerdem die Kreditkapazität der Weltbank, der afrikanischen Entwicklungsbank
Le G-20 devra également étendre les capacités de prêt de la Banque mondiale,
Diese Materialien und Werkzeuge sollten außerdem attraktiv gestaltet sein,
Ces matériels et outils devraient par ailleurs être attractifs
Wir sollten außerdem daran denken, die parlamentarische Arbeit zu rationalisieren,
Nous devrions aussi nous rappeler de simplifier l'activité parlementaire,
Ergebnisse: 124, Zeit: 0.0345

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Französisch