VERBESSERT WIRD - übersetzung ins Spanisch

mejorar
zu verbessern
verbesserung
erhöhen
steigern
erhöhung
steigerung
stärkung
bessere
verbesserte
auszubauen
aumentar
erhöhen
steigern
erhöhung
steigerung
verbesserung
verbessern
vergrößern
zunehmen
steigen
verstärken
incrementando
erhöhen
zu steigern
steigerung
erhöhung
verbesserung
verstärken
zu verbessern
verstärkung
vergrößern
anhebung
mejorando
zu verbessern
verbesserung
erhöhen
steigern
erhöhung
steigerung
stärkung
bessere
verbesserte
auszubauen
mejore
zu verbessern
verbesserung
erhöhen
steigern
erhöhung
steigerung
stärkung
bessere
verbesserte
auszubauen
mejorará
zu verbessern
verbesserung
erhöhen
steigern
erhöhung
steigerung
stärkung
bessere
verbesserte
auszubauen
aumentando
erhöhen
steigern
erhöhung
steigerung
verbesserung
verbessern
vergrößern
zunehmen
steigen
verstärken
aumenta
erhöhen
steigern
erhöhung
steigerung
verbesserung
verbessern
vergrößern
zunehmen
steigen
verstärken

Beispiele für die verwendung von Verbessert wird auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ich habe für den Bericht Angelilli gestimmt, weil damit der Schutz unserer Kinder verbessert wird.
Hemos votado a favor del informe Angelilli porque mejorará la protección de nuestros niños.
Wir werden eine Mitteilung erarbeiten, die gewiss durch Beiträge des Parlaments unterstützt, gefördert und verbessert wird: eine Mitteilung über Dienstleistungen von allgemeinem Interesse
Elaboraremos una comunicación, que seguro que será apoyada y mejorada gracias a las contribuciones del Parlamento, una comunicación sobre
Annahme nicht bindender Maßnahmen zur eAccessibility, mit denen die Lebensqualität behinderter und älterer Menschen verbessert wird.
Adoptar medidas no vinculantes sobre la accesibilidad digital que mejoren la calidad de vida de los discapacitados y de las personas mayores.
In Kombination mit unseren innovativen Dienstleistungen für Unternehmen sorgen diese Standards dafür, dass die Leistung verbessert wird und jeder den Produkten, die er erwirbt und einsetzt, vertrauen kann.
En combinación con nuestros innovadores servicios a las empresas, mejoran el rendimiento y ayudan a todos a confiar en los productos que se compran y utilizan.
Wieviel jeder hat, das im Jahr verbessert wird, da wir erhielten zuletzt zusammen?
Cuánto tiene cada uno mejorado en el año puesto que nos reunimos por último?
Die Kommission wird dafür sorgen, dass für künftige Vorhaben klarere Zielvorgaben formuliert werden und so die Eingriffslogik mit maßgeblichen und messbaren Indikatoren und Vorgaben verbessert wird.
La Comisión procurará que los proyectos futuros tengan objetivos más claros que mejoren la lógica de las actuaciones con indicadores y baremos pertinentes y cuantificables.
den Millionen von betroffenen Fluggästen erwarten wir von unseren Regierungen und der Kommission, daß das europäische Flugverkehrskontrollsystem verbessert wird.
voy a procurar que los gobiernos y la Comisión mejoren los sistemas de tráfico aéreo de Europa.
5 zustimmen, durch die der Vorschlag der Kommission verbessert wird.
4 y 5 que mejoran la propuesta de la Comisión.
Die Kommission könnte die Änderungsanträge 4 und 11 akzeptieren, mit denen der Wortlaut verbessert wird.
La Comisión puede aceptar las enmiendas 4 y 11, que mejoran la redacción del texto.
Der neue Teil C des Anhangs enthält den früheren Anhang III Teil B, wobei der Text durch zusätzliche Details verbessert wird.
La parte C del anexo incluye ahora la antigua parte B del anexo III con detalles suplementarios que mejoran el texto.
All dies rechtfertigte und rechtfertigt natürlich in breitem Maße, daß diese Richtlinie geändert und verbessert wird.
Todo ello justificaba y justifica ampliamente que ésta se vea modificada y mejorada.
Zollermäßigung ein Vorteil gewährt, da durch die eingesparten Abgaben die Liquidität des Unternehmens verbessert wird.
los derechos ahorrados en el momento de la importación mejoran la liquidez de la empresa.
Aber ich bin sicher, es ist nur eine Frage der Zeit, bis das US-Angebot verbessert wird, und ich freue mich auf diese Verhandlungen.
No obstante, estoy seguro de que solo es cuestión de tiempo para que la oferta de los Estados Unidos se vea mejorada y espero con impaciencia dicha negociación.
Gemeinsamen Standpunkts weiterentwickelt und erfolgreich ein Paket von Kompromissänderungsanträgen ausgehandelt, mit denen der Vorschlag weiter umgestaltet und verbessert wird.
han negociado con éxito un paquete de enmiendas de transacción que retocarán y mejorarán todavía más la propuesta.
Deshalb ersucht meine Fraktion insbesondere um Aufmerksamkeit für die folgenden vier Punkte, durch die der Vorschlag inhaltlich verbessert wird.
Por eso mi Grupo hace especial hincapié en los cuatro puntos siguientes, que mejoran el contenido de la propuesta.
die entsprechenden Änderungsanträge, durch die er unseres Erachtens verbessert wird.
las enmiendas apropiadas que, en nuestra opinión, la mejoran.
nun in MediaEspresso verfügbar, damit die Qualität Ihrer Bilder und konvertierten Videos verbessert wird.
permitiéndote disfrutar de calidad de imagen mejorada en tus videos convertidos.
durch die der Text ergänzt und verbessert wird, unsere Zustimmung.
que complementan y mejoran el texto.
Weitaus wichtiger ist für Europas Verbraucher, dass der Verbraucherschutz auf EU-Ebene verbessert wird.
Para los consumidores europeos tiene mucha más importancia que su protección se vea mejorada a escala europea.
Der Rat ist fest entschlossen, darauf hinzuwirken, daß die Haushaltsführung der Gemeinschaft weiter verbessert wird.
El Consejo se halla firmemente decidido ha actuar para que siga mejorándose la ejecución del presupuesto de la Comunidad.
Ergebnisse: 503, Zeit: 0.0676

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch