A HEARING - перевод на Русском

[ə 'hiəriŋ]
[ə 'hiəriŋ]
слушание
hearing
trial
proceedings
was heard
заслушивание
hearing
to hear
listening
заседание
meeting
session
hearing
sitting
заседании
meeting
session
hearing
sitting
судебного разбирательства
trial
judicial proceedings
court proceedings
legal proceedings
litigation
prosecution
judicial process
legal process
judicial procedures
hearing
слуха
hearing
ear
deaf
rumour
rumor
deafness
auditory
is hearing
whisper
gossip
рассмотрение дела
case
proceedings
trial
hearing
matter
consideration of an affair
consideration of the file
разбирательство дела
hearing
trial
proceedings
проведения разбирательства
trial
conduct of the proceedings
hearing
слухового аппарата
hearing aid
hearing system
слушания
hearing
trial
proceedings
was heard
слушаний
hearing
trial
proceedings
was heard
слушании
hearing
trial
proceedings
was heard
заслушивания
hearing
to hear
listening

Примеры использования A hearing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Re: The scheduling of a hearing at Commission offices.
Касательно: Назначения времени для слушаний в канцелярии Комиссии.
The Malibu City Council's holding a hearing this evening.
Городской совет Малибу проводит слушание сегодня вечером.
The Council members also had the opportunity of attending a hearing of the Dispute Tribunal.
Члены Совета также имели возможность посетить слушания в Трибунале по спорам.
I saw him at a hearing.
Я видел его на слушании.
Reference is similarly made to property and the right to a hearing.
Аналогичное положение распространяется на владение собственностью и на право на судебное разбирательство.
A hearing room.
Но комната слушаний.
So the german emperor organized a hearing.
Поэтому германский император организовал слушание.
It may hold a hearing.
Она может проводить слушания.
We have a hearing.
У нас будет слушание.
Disputes will usually be resolved without a hearing.
Обычно конфликты будут разрешаться без слушания.
We will have a hearing.
Будет слушание.
I want to preempt a hearing.
Я хочу отменить слушания.
Senator, you promised me a hearing.
Сенатор, вы обещали мне слушание.
the Registrar shall conduct a hearing on bailiffs status.
секретарь проводит слушания о статусе судебных исполнителей.
The Danish ambassador in Jordan is summoned for a hearing.
Датский посол в Иордании был вызван на слушание.
The panel may decide to hold such a hearing only in extraordinary circumstances.
Комиссия вправе провести такого рода слушания только при экстраординарных обстоятельствах.
So I know you have a hearing tomorrow.
Итак, я знаю, у тебя завтра слушание.
However, Sweden had organized such a hearing in another Party.
Однако Швеция организовала такие слушания в другой Стороне.
They may also organize a hearing.
Они могут также провести слушание.
A hearing of non-governmental organizations was arranged in November 1997.
В ноябре 1997 года были организованы слушания с участием представителей неправительственных организаций.
Результатов: 879, Время: 0.0724

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский