AN INVALID - перевод на Русском

[æn 'invəlid]
[æn 'invəlid]
инвалидом
invalid
disability
cripple
disabled
disabled person
handicapped
недействительной
invalid
impermissible
void
ineffective
non-permissible
null
nonpermissible
from the invalidity
инвалид
invalid
disability
cripple
disabled
disabled person
handicapped
инвалида
invalid
disability
cripple
disabled
disabled person
handicapped
недействительности
invalidity
nullity
non-validity
invalid
impermissibility
of the non-permissibility
invalidation
void

Примеры использования An invalid на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
he was tortured with a red-hot iron and made an invalid.
пытали каленым железом, в результате чего он стал инвалидом.
it again becomes relevant to know whether an invalid"reservation" is a reservation at all.
является ли вообще оговорка недействительной" оговоркой.
In the event of intestacy or an invalid will, the estate is distributed in accordance with the lawful division of shares.
В случае отсутствия или недействительности завещания имущество распределяется согласно законному распределению долей.
The beatings were so severe that his scrotum was"destroyed" and he became an invalid.
Избиения были настолько жестокими, что ему повредили мошонку, в результате чего он стал инвалидом.
who was an invalid.
являвшейся инвалидом.
The legal inheritance system of the Hanafite school applies to the Druze only in the case of intestacy or an invalid will.
Законодательная система наследования ханафитской школы распространяется на друзов только в случае отсутствия завещания или недействительности завещания.
You will pardon an invalid, i'm sure if the lamentable state of my health dictates a certain code.
Вы, конечно, извините меня, ведь я инвалид, если вдруг мое болезненное состояние потребует от Вас каких-либо жертв.
her being an invalid and all.
учитывая то что она была инвалидом и все дела.
I will take all the tests. I'm just not gonna be treated like an invalid, especially not by Keeton.
Я сделаю все тесты, но не хочу, чтобы меня лечили как инвалида, а особенно, чтобы это делал Китон.
who is basically an invalid, and I need to walk him home, don't I?
фактически инвалид, я должен отвести его домой, разве нет?
she would have become an invalid.
которое описывал доктор Нагулендран, она бы стала инвалидом.
had a"nervous breakdown," which left her an invalid, trapped in delusional fantasies that occasionally turned violent.
случился нервный срыв, который оставил ее инвалидом, поглощенным бредовыми фантазиями, которые иногда выливались в насилие.
He's treating you like an invalid so you will feel powerless,
Он обращается с тобой, как с инвалидом, поэтому ты чувствуешь себя беспомощной,
It was discovered that PHP could perform an invalid free request when processing crafted XML documents,
Было обнаружено, что PHP может выполнять неправильный свободный запрос при обработке специально сформированных документов XML,
And surely there must be much good… in one who is kind to an invalid… and leaves the pleasures of London… to sit by a bed of pain.
И, конечно, должно быть много хорошего в том кто добр к больному и отказывается от всех удовольствий Лондона для того, чтобы сидеть у одра больного..
Adam Nielsen discovered that if an invalid separated time value is passed to strftime,
Адам Нильсен обнаружил, что если неправильно разделенное значение, обозначающее время, передается strftime,
This might happen if you specified an invalid URL, or if you don't have access permission,
Это может случиться, если вы указали неправильный URL, или у вас нет достаточных прав на доступ к хранилищу,
I can't have everyone treating me like an invalid.
я не могу позволить, чтобы все обращались со мной как с инвалидом.
can enter an infinite loop if sent an invalid OPEN message by a configured peer.
может входить в бесконечный цикл в случае отправки неправильного сообщения OPEN от настроенного узла.
The State party deems that the author's allegations that he became an invalid as a result of being tortured by Kyrgyz law enforcement officers were motivated by the desire to prevent the extradition at all cost.
По мнению государства- участника, утверждения автора о том, что он стал инвалидом в результате применения к нему пыток сотрудникам кыргызстанских правоохранительных органов, были вызваны желанием любым способом остановить экстрадицию.
Результатов: 62, Время: 0.0588

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский