AN OUTCOME - перевод на Русском

[æn 'aʊtkʌm]
[æn 'aʊtkʌm]
результат
result
outcome
output
effect
performance
deliverable
score
impact
итоговый
outcome
final
summary
total
resulting
итогов
outcome
results
findings
conclusions
following
исход
outcome
exodus
result
end
решения
decision
solutions
addressing
action
solving
judgements
judgment
outcome
rulings
choices
документ
document
paper
instrument
text
развязки
interchanges
junction
outcome
decoupling
denouement
traffic
roundabout
результатом
result
outcome
output
effect
performance
deliverable
score
impact
итогового
outcome
final
summary
total
resulting
результата
result
outcome
output
effect
performance
deliverable
score
impact
результатов
result
outcome
output
effect
performance
deliverable
score
impact
исхода
outcome
exodus
result
end
итоговому
outcome
final
summary
total
resulting
итоговым
outcome
final
summary
total
resulting

Примеры использования An outcome на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Is an outcome of organizational restructuring in the holding company Natura, a.s..
Является результатом организационной реструктурализации в холдинговой компании Natura, a. s.
Such an outcome should be driven by the hopes
Такого результата следует добиваться, руководствуясь надеждами
Capacity development is viewed as both an outcome and cross-cutting approach in UNICEF-assisted programmes.
Наращивание потенциала рассматривается как результат и общесистемный подход в программах, поддерживаемых ЮНИСЕФ.
An outcome report was prepared highlighting the conclusions
Был подготовлен итоговый доклад, содержащий выводы
I see no reason to imagine such an outcome.
Не вижу причин, чтобы представить такой исход.
An outcome journal is used to monitor the intended outcomes and progress markers.
Журнал результатов используется для отслеживания запланированных результатов и маркеров хода реализации.
Is an outcome of organizational restructuring in the holding company Natura, a.s.
Является результатом организационной реструктурализации в холдинговой компании Natura, a. s.
We see the strengthening of these programmes as an outcome of this important event.
Мы рассматриваем укрепление этих программ в качестве результата этого важного мероприятия.
Such an outcome would be unacceptable.
Такой результат был бы неприемлемым.
I had hoped to find an outcome amenable to both crews.
Я надеялся, найти вменяемый исход обоим командам.
The Commission should therefore work towards an outcome that reflected a high degree of consensus.
Поэтому Комиссии следует стремиться к тому, чтобы итоговый текст отражал высокую степень консенсуса.
An outcome report on the discussions will be published by the end of 2012.
Заключительный доклад по итогам обсуждений будет опубликован к концу 2012 года.
It is an outcome of the joint work of the team of national
Он является результатом совместной работы группы национальных
The CHAIRMAN stressed the importance of an outcome to the debate.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ подчеркивает важность результатов прений.
We strongly hope that the ongoing consultations will facilitate the process of reaching such an outcome.
Мы искренне надеемся, что нынешние консультации будут способствовать процессу достижения такого результата.
How often does an outcome arise that was the least expected?
Как часто результат возникает и такой, которого мы меньше всего ожидали?
In the observation described above, lympho granulomatosis can be estimated as an outcome of EBV infectious mononucleosis.
В приведенном наблюдении лимфогранулематоз можно расценить как исход ВЭБ- инфекционного мононуклеоза.
The conference however ended without agreeing on an outcome document.
На этой Конференции не удалось согласовать итоговый документ.
An outcome of the discussion was the recommendation to establish a working group on social housing.
Итогом дискуссии явилась рекомендация относительно создания рабочей группы по социальному жилью.
therefore we will work towards such an outcome.
поэтому мы будем добиваться достижения таких результатов.
Результатов: 664, Время: 0.0668

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский