AN UMBRELLA - перевод на Русском

[æn ʌm'brelə]
[æn ʌm'brelə]
зонтик
umbrella
parasol
sunshade
brolly
зонт
umbrella
parasol
общий
general
overall
common
total
generic
communal
joint
gross
crude
mutual
головной
head
parent
lead
umbrella
main
headache
apex
headquarters
brain
principal
всеобъемлющего
comprehensive
inclusive
holistic
объединяющей
uniting
unifying
combining
integrating
together
consolidating
umbrella
комплексный
comprehensive
complex
holistic
integral
composite
cross-cutting
integrative
integrate
собирательным
collective
an umbrella
generic
зонтиком
umbrella
parasol
sunshade
brolly
зонтика
umbrella
parasol
sunshade
brolly
зонтом
umbrella
parasol
зонта
umbrella
parasol
общую
general
overall
common
total
generic
communal
joint
gross
crude
mutual
общей
general
overall
common
total
generic
communal
joint
gross
crude
mutual
общим
general
overall
common
total
generic
communal
joint
gross
crude
mutual
зонтиков
umbrella
parasol
sunshade
brolly
зонты
umbrella
parasol
головная
head
parent
lead
umbrella
main
headache
apex
headquarters
brain
principal
головного
head
parent
lead
umbrella
main
headache
apex
headquarters
brain
principal
головную
head
parent
lead
umbrella
main
headache
apex
headquarters
brain
principal
комплексного
comprehensive
complex
holistic
integral
composite
cross-cutting
integrative
integrate
комплексную
comprehensive
complex
holistic
integral
composite
cross-cutting
integrative
integrate

Примеры использования An umbrella на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I will bring an umbrella.
Принесу зонтик.
AggreGate Network Manager is an umbrella solution for monitoring network,
AggreGate Network Manager является зонтичным решением для мониторинга сети,
drinking something with an umbrella in it.
что- нибудь с зонтиком в бокале.
Yes, ma'am, how about an umbrella?
Да, мэм, как насчет зонтика?
Parties to agree on the elements of an umbrella agreement.
Стороны, которые должны согласиться с элементами" зонтичного.
To send him an umbrella.
Что бы послать ему зонтик.
I got an umbrella right here.
У меня есть зонт.
Disability/ Type of disabilities:‘Disabilities' is an umbrella term, covering impairments,
Инвалидность- является зонтичным термином для нарушений, ограничений активности
There is also an umbrella association for the'minority' groups known as RETENG.
Имеется также зонтичная ассоциация групп" меньшинства", известная под названием" Ретенг.
Suzuki Harunobu,"Young Lovers Walking Together under an Umbrella in a Snow Storm.
Сузуки Харунобу,« Молодая пара, идущая вместе под зонтиком по снежной буре».
I don't have an umbrella.
А у меня зонтика нет.
Weather sections of portals- a vivid example of the ineffectiveness of an umbrella brand against a"specialist».
Погодные разделы порталов- яркий пример неэффективности использования зонтичного бренда против« специалиста».
You wanted to use an umbrella.
Ты хотел использовать зонтик.
That's why I bring an umbrella, you know?
Знаешь, поэтому я взял зонт.
Intersex is an umbrella term used to describe a wide range of natural bodily variations.
Intersex является зонтичным термином, используемым для описания широкого спектра естественных физиологических вариаций.
Meeting the client with an umbrella in rainy weather.
Встреча клиентов с зонтом в дождливое время.
Marquis. Stop using Aristotle like an umbrella to hide under!
Маркиз, прекратите прикрываться Аристотелем, как зонтиком при малейшем признаке дождя!
Or would an umbrella agency be more beneficial?
Или же будет более предпочтительна" зонтичная" организация?
Excess Liability- additional liability limits can be purchased in the form of an umbrella.
Превышение ответственностью- дополнительные ограничения ответственности могут быть приобретены в виде зонтика.
It's good you have an umbrella.
Хорошо, что у тебя есть зонтик.
Результатов: 732, Время: 0.0664

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский